Testo e traduzione della canzone Genesis - Harlequin

Came the night a mist dissolved the trees
È arrivata la notte una nebbia sciolto gli alberi
And in the broken light colours fly, fading by.
E alla luce rotto colori mosca, sfumando da.
Pale and cold as figures fill the glade
Pallida e fredda come figure riempiono la radura
Grey is the web they spin, on and on, and on and on.
Grigio è il web filano, su e su e su e su.
Through the flame still summer lingers on
Attraverso la fiamma ancora estate indugia su
Through her pictures soon shatter.
Attraverso le sue foto più presto in frantumi.

All, always the same,
Tutto, sempre la stessa,
But there appears in the shades of dawning.
Ma ci appare nei toni del albori.
Though your eyes are dim,
Anche se i vostri occhi sono deboli,
All of the pieces in the sky.
Tutti i pezzi nel cielo.

There was once a harvest in this land.
C'era una volta un raccolto in questa terra.
Reap from the turquoise sky, harlequin, harlequin,
Reap dal cielo turchese, arlecchino, arlecchino,
Dancing round three children fill the glade,
Ballando tondi tre bambini riempiono la radura,
Theirs'was the laughter in the winding stream, and in between.
Theirs'was le risate nel flusso di avvolgimento, e in mezzo.
From the flames in the firelight.
Dalle fiamme alla luce del fuoco.

All, always the same,
Tutto, sempre la stessa,
But there appears in the shades of dawning.
Ma ci appare nei toni del albori.
Though your eyes are dim,
Anche se i vostri occhi sono deboli,


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P