Testo e traduzione della canzone Genesis - Behind The Lines

I held the book so tightly in my hands, saw your picture, heard you call my name
Ho tenuto il libro in modo così stretto tra le mani, visto la tua foto, sentito chiamare il mio nome
There was something strange, I could not look away
C'era qualcosa di strano, non riuscivo a distogliere lo sguardo
I wanted to be there, I wanted to go
Ho voluto essere lì, volevo andare

You gave me no warning
Mi hai dato nessun avvertimento
You gave no reason
Hai dato alcun motivo
But I was with you
Ma io ero con te
Right by your side
Al tuo fianco
Give me the strength, and I will help you
Dammi la forza, e ti aiuterò
They can try their hardest, they don't frighten me
Si possono tentare la più difficile, non mi spaventano

It is written in the book
È scritto nel libro

It is hotter than I've known before, but I feel so cold, and I don't know why
E 'più caldo che ho conosciuto prima, ma mi sento così freddo, e io non so perché
But if the fire within your heart can beat the storm
Ma se il fuoco nel tuo cuore può battere la tempesta
Then I really believe, you could make it right
Allora io credo veramente, si potrebbe fare bene

The time has come now
Il tempo è venuto ora
We must show our feelings
Dobbiamo mostrare i nostri sentimenti
But I'm looking right through you
Ma io sto guardando a destra attraverso di voi
And your heart is empty
E il tuo cuore è vuoto

Whatever happened to you it's too late to change now
Cosa è successo a te è troppo tardi per cambiare ora
There's nowhere you can run to, no place to hide
Non c'è nessun posto è possibile eseguire per, nessun posto per nascondersi
Oh you let me down!
Oh, mi hai deluso!

...but wait a minute, I don't understand
Ma ... aspetta un attimo, non capisco
It's getting stronger, grab my hand
E 'sempre più forte, afferrare la mia mano
Don't wanna leave you, don't wanna go
Non voglio lasciarvi, non voglio andare
But I'm losing all control
Ma sto perdendo ogni controllo
Can't you see me slipping away?
Non vedi che mi scivola via?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P