Testo e traduzione della canzone Alain Bashung - La Nuit Je Mens

On m'a vu dans le Vercors
Ho visto nel Vercors
Sauter à l'élastique
Bungee jumping
Voleur d'amphores
Ladro anfore
Au fond des criques
In fondo insenature
J'ai fait la cour à des murènes
Ho corteggiato murene
J'ai fait l'amour j'ai fait le mort
Mi piace il fatto che ho fatto la morte
T'étais pas née
Non sei nato

À la station balnéaire
Al resort
Tu t'es pas fait prier
Lei non è pregare
J'étais gant de crin, geyser
I luffa, geyser
Pour un peu je trempais
Ho immerso per un po '
Histoire d'eau
Paese dell'acqua

La nuit je mens
Di notte mi sdraio
Je prends des trains à travers la plaine
Prendo i treni attraverso le pianure
La nuit je mens
Di notte mi sdraio
Je m'en lave les mains
Mi lavo le mani
J'ai dans les bottes des montagnes de questions
Ho gli stivali in montagna di domande
Où subsiste encore ton écho
Dove è ancora possibile il vostro eco
Où subsiste encore ton écho
Dove è ancora possibile il vostro eco

J'ai fait la saison
Ho fatto la stagione
Dans cette boîte crânienne
In questo cranio
Tes pensées
I vostri pensieri
Je les faisais miennes
Ho fatto la mia
T'accaparer seulement t'accaparer
Basta afferrare si afferra
D'estrade en estrade
Sul palco pedana
J'ai fait danser tant de malentendus
Ho ballato tante incomprensioni
Des kilomètres de vie en rose
Km di vita in rosa

Un jour au cirque
Una giornata al circo
Un autre à chercher à te plaire
Un altro a cercare di farti piacere
Dresseur de loulous
Loulous Trainer
Dynamiteur d'aqueducs
Blaster acquedotti

La nuit je mens
Di notte mi sdraio
Je prends des trains à travers la plaine
Prendo i treni attraverso le pianure
La nuit je mens
Di notte mi sdraio
Effrontément
Sfacciatamente
J'ai dans les bottes des montagnes de questions
Ho gli stivali in montagna di domande
Où subsiste encore ton écho
Dove è ancora possibile il vostro eco
Où subsiste encore ton écho
Dove è ancora possibile il vostro eco

On m'a vu dans le Vercors
Ho visto nel Vercors
Sauter à l'élastique
Bungee jumping
Voleur d'amphores
Ladro anfore
Au fond des criques
In fondo insenature
J'ai fait la cour à des murènes
Ho corteggiato murene
J'ai fait l'amour j'ai fait le mort
Mi piace il fatto che ho fatto la morte
T'étais pas née
Non sei nato

La nuit je mens
Di notte mi sdraio
Je prends des trains à travers la plaine
Prendo i treni attraverso le pianure
La nuit je mens
Di notte mi sdraio
Je m'en lave les mains
Mi lavo le mani
J'ai dans les bottes des montagnes de questions
Ho gli stivali in montagna di domande
Où subsiste encore ton écho
Dove è ancora possibile il vostro eco
Où subsiste encore ton écho
Dove è ancora possibile il vostro eco

La nuit je mens
Di notte mi sdraio
Je prends des trains à travers la plaine
Prendo i treni attraverso le pianure
La nuit je mens
Di notte mi sdraio
Je m'en lave les mains
Mi lavo le mani
J'ai dans les bottes des montagnes de questions
Ho gli stivali in montagna di domande
Où subsiste encore ton écho
Dove è ancora possibile il vostro eco
Où subsiste encore ton écho ...
Dove sono ancora la tua eco ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P