Testo e traduzione della canzone Frank Sinatra - I Wish You Love

Goodbye, no use leading with our chins, this is where our story ends,
Addio, non serve che conduce con il mento, questo è dove la nostra storia finisce,
Never lovers ever friends.
Mai gli amanti di sempre amici.
Goodbye, let our hearts call it a day, but before you walk away,
Addio, lasciare che i nostri cuori chiamare un giorno, ma prima di piedi,
I sincerely want to say.
Io sinceramente voglio dire.

I wish you bluebirds in the spring, to give your heart a song to sing,
Vi auguro uccelli azzurri in primavera, per dare al vostro cuore una canzone da cantare,
And then a kiss, but more than this, I wish you love.
E poi un bacio, ma più di questo, I Wish You Love.
And if you like lemonade to cool you in some lazy glade,
E se ti piace la limonata per raffreddare in qualche radura pigro,
I wish you health, and more than wealth, I wish you love.
Vi auguro salute, e più di ricchezza, mi auguro che si ama.
My breaking heart and I agree that you and I could never be,
Mia rottura del cuore e sono d'accordo che tu ed io potremmo mai essere,
So with my best, my very best, I set you free.
Così con la mia migliore, il mio migliore, ho impostato liberi.
I wish you shelter from the storm, a cozy fire to keep you warm,
Ti auguro riparo dalla tempesta, un fuoco accogliente per tenere al caldo,
Most of all, when snowflakes fall, I wish you love.
Più di tutto, quando i fiocchi di neve cadono, I Wish You Love.
(musical interlude)
(Intermezzo musicale)
I wish you shelter from the storm, a cozy fire to keep you warm,
Ti auguro riparo dalla tempesta, un fuoco accogliente per tenere al caldo,
Most of all, when snowflakes fall, hot time, I wish you love.
Più di tutto, quando i fiocchi di neve cadono, tempo caldo, I Wish You Love.
All kinds of love, a whole gang of love.
Tutti i tipi di amore, tutta una banda di amore.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P