Testo e traduzione della canzone Micro TDH - Cafuné

[Letra de "Cafuné"]
[Testi di "Cafuné"]]

[Intro]
[Introduzione]
Uh-uh
Uh-Uh.
Micro TDH
Micro tdh.
The Dog House
La casa del cane.
Yeah, y-y-y-y
Sì, y-y-y-y

[Verso 1]
[Verse 1]
Yo quisiera darte las constelaciones
Sì vorrei darvi le costellazioni
Más millones de caricias en un manantial (Yeh)
Altri milioni di carezze in una molla (yeah)
Si te fallo quiero que no me perdones (No)
Se non riesco, voglio che tu non mi perdoni (no)

Porque no mereces que nadie te trate mal
Perché tu non meriti che nessuno ti tratta male
Tu presencia es necesaria por razones
La vostra presenza è necessaria per ragioni
Que hasta el sol de hoy no encuentro ni cómo explicar
Questo fino al sole di oggi non riesco a trovare come spiegare
Pero estoy agradecido por montones
Ma sono grato per i lotti
Porque te encontré cuando no hallaba qué buscar
Perché ti ho trovato quando non ero che cosa cercare
Tu cabello se posa sobre mi pecho
I suoi capelli pose sul mio petto
Y es valioso el hecho de sentirte respirar
Ed è importante sentire che si respira
Lo creas o no, me siento satisfecho
Si creda o no, mi sento soddisfatto
Pues, tú me mostraste lo importante que es amar
Beh, mi hai fatto vedere quanto sia importante per l'amore
Tus ojos me reflejan el sentimiento
I tuoi occhi riflettono mi ha fatto sentire
Justo en tus pupilas se deduce que es real (Real)
Proprio nelle vostre pupille si deduce che è reale (reale)
Si no quieres decir nada dame un beso (Dame un beso)
Se non si vuole dire niente, dammi un bacio (dammi un bacio)
Y no me sueltes nunca más
E non mi lasciare mai
Me siento fenomenal (No)
Mi sento fenomenale (no)
Porque siento que es real (Woh-uh-oh)
Perché sento che è reale (woh-uh-oh)
Te amo (Yeh-y-y-y-y)
Ti amo (yeah-y-y-y-y)

[Coro]
[Coro]

La distancia no hace el desamor (La distancia)
La distanza non fa la mancanza di (a distanza)
Si contigo estoy mejor
Se con voi sto meglio
No hace falta buscar más pasión (No hace falta)
Non c'è bisogno di cercare più passione (non è necessario)
De la que me dio tu olor no
Di cui mi ha dato il tuo odore
Es que tu vista me desarma
È che la vista mi disarma
Me otorgas la calma y paz como la salmah
Mi dà calma e la pace come Salmah
Finalmente te encontré
Finalmente ti ho trovato
Tus besos y el cafuné (Cafuné)
I suoi baci e le cafuné (cafuné)
Me enamoré de tu alma (Alma)
Mi sono innamorato con la vostra anima (anima)
Tus besos y el cafuné (Yeh-yeh)
I suoi baci e il cafuné (yeah-yeah)
Me enamoré de tu alma
Mi sono innamorato con la vostra anima

[Verso 2]
[Verse 2]
Las palabras me parecen pasajeras
Le parole sembrano temporanea
Creo que hay mil maneras para poder demostrar (Yeh-eh)
Penso che ci sono mille modi per essere in grado di dimostrare (yeah-huh)
Que si sientes algo por una persona
Che se si sente qualcosa per una persona
Nunca la abandonas incluso si ésta se va
Non si può mai lasciare la sua, anche se se ne va
Yeah, te esperaré aunque los días se hagan más largos
Sì, io ti aspetterò, anche se le giornate si allungano

Y las noches nunca acaben por mi oscuro pensamiento
E le notti non finiscono mai per il mio pensiero scuro
Sé lo que siento y también sé el peso que cargo
Io so quello che sento e so anche il peso che
Pero guardo tu recuerdo en lo más puro de mi centro
Ma io continuo la memoria nel più puro del mio centro
Yo siento cada mirada plasmada (Yi-yi)
Sì mi sento ogni aspetto incorporato (Yi-Yi)
Mentes conectadas y alzadas
Menti connesse e sollevata
Te amo lo sabes y espero no acabe (Yi-yi)
Ti voglio bene sai e spero che non si esaurisce (Yi-Yi)
Porque todo éste enlazamiento me agrada (Yi-yi)
Perché tutto questo link si compiace (Yi-Yi)
Tu mano tomada por mi mientras nadas (Yi-yi)
La tua mano presa da me, mentre Nadas (Yi-Yi)
Por cada galaxia de estrellas pobladas (Oh-oh)
Per ogni galassia di stelle popolate (oh-oh)
Alzando tu voz en distintas tonadas
Elevare la vostra voce in diversi tonica
Diciendo muy fuerte: "Estoy enamorada"
Dicendo molto forte: "Sono innamorata"
Es lo que quiero decir (Oh, no)
È quello che voglio dire (Oh, no)
Solo te quiero admitir (Oh, no)
Voglio solo ammettere che (Oh, no)
Que no puedo pensar en nadie desde que estás aquí
Che non riesco a pensare a nessuno dal momento che sei qui
Porque tú me haces sentir, reir
Perché tu mi fai sentire, risata
Y sin aliento en cada momento igual soy feliz
E senza respiro in ogni momento pari così felice
Si, pronto te alejas de mí (Oh, no)
Sì, ben presto ci si allontana da me (Oh, no)
Vas a dejar el país (Oh, no)
Si sta per lasciare il paese (Oh, no)

Pero tu amor vale la pena
Ma il tuo amore vale la pena
Y aquí espero por ti
E qui ti aspetto
Porque tú me haces fluir
Perché tu mi fai scorro
Y sigo siendo fuerte pues debo verte para vivir
E sono ancora forte perché devo vedere voi a vivere
No puedo vivir sin ti (No puedo vivir sin ti)
Non posso vivere senza di te (non posso vivere senza di te)
Na, na, na, na, na, na, na, ah-ah-woh
Na, na, na, na, na, na, ah-ah-whoa
No, no, no, no, no, uh-oh
No, no, no, no, no, uh-oh
Te amo, te amo
Ti amo ti amo

[Coro]
[Coro]
La distancia no hace el desamor
La distanza non fa la mancanza
Si contigo estoy mejor
Se con voi sto meglio
No hace falta buscar más pasión (No hace falta)
Non c'è bisogno di cercare più passione (non è necessario)
De la que me dio tu olor, no
Di cui lui mi ha dato il tuo odore, nessun
Es que tu vista me desarma (Desarma)
È che la vista mi disarma (disarma)
Me otorgas la calma (La calma) y paz como la salmah (La salmah)
Mi dà calma (calma) e la pace come Salmah (Salmah)
Finalmente te encontré, tus besos y el cafuné (Cafuné)
Finalmente ho trovato voi, i vostri baci e le cafuné (cafuné)
Me enamoré de tu alma
Mi sono innamorato con la vostra anima

La distancia no hace el desamor
La distanza non fa la mancanza
Si contigo estoy mejor
Se con voi sto meglio
No hace falta buscar más pasión (No, no, no, no, no)
Non c'è bisogno di cercare più passione (no, no, no, no, no)
De la que me dio tu olor, no (No)
Di cui lui mi ha dato il tuo odore, no (no)
Es que tu cuerpo me desarma
È che il vostro corpo mi disarma
Me otorgas la calma (La calma) y paz como la salmah (La salmah)
Mi dà calma (calma) e la pace come Salmah (Salmah)
Finalmente te encontré, tus besos y el cafuné
Alla fine ho te, i tuoi baci e la cafuné trovato
Me enamoré de tu alma
io Mi sono innamorato della tua anima

[Outro]
[Finendo]
Micro TDH, yeh-y-yeh
Micro tdh, yeah-y-yeah
Me enamore de tu alma, no
Mi sono innamorato della tua anima, no
The Dog House
La casa del cane.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P