Testo e traduzione della canzone Suzan & Freek - Onderweg Naar Later

Ik was je allang verloren
Ero già perso
Ik zag je foto in de krant
Ho visto la tua foto sul giornale
Ik wist niet wat ik hoorde
Non riuscivo a credere alle mie orecchie
Je woont weer in de stad
Si vive nella città di nuovo
En niet zo heel veel later zitten wij weer uren bij elkaar
E non tanto tardi siamo insieme per ore
Twee stoelen aan het water en je kijkt me weer hetzelfde aan
Due sedie in acqua e si guarda a me stesso di nuovo
En ben je nog op reis geweest of heb je het maar laten gaan?
E sei stato in viaggio o hanno semplicemente lasciarlo andare?
Hé, weet je wat?
Hey, sai cosa?
Ik hoop dat het even duurt
Spero che ci vuole un po
Kijk de zon die danst op de ramen
Guarda il sole che danza sulle finestre
Het is nog niet eens zomеr geweest
Non è stato nemmeno l'estate
We kunnen ovеral over praten
Possiamo parlare Ovеral su

Maar soms vertelt de stilte het meest
Ma a volte il silenzio dice più
En of het niets is
E che si tratti di nulla
Zijn we onderweg naar later
Siamo sulla strada per poi
En ik hoop dat het iets is
E spero che sia qualcosa
Wat nog blijft als het straks zomer is geweest
Cosa rimane quando è stato presto estate
We kijken niet naar de feiten
Non guardiamo ai fatti
Doen of je langer blijven kan
Sia che si può rimanere più a lungo
Het is niet dat ik spijt heb
Non è che mi dispiace
Maar heb ik iets gemist? Oh
Ma mi sono perso qualcosa? Oh
Dus sorry dat ik al die tijd geleden hier ben weggegaan
Mi dispiace tanto che ho lasciato qui tutto il tempo fa
Nu kom ik je weer tegen en we raken niet meer uitgepraat
Ora mi imbatto in te e non siamo più uscire da
En als je me nog even geeft hebben we het weer ingehaald
E se mi dai un po ', abbiamo superato di nuovo
Hé, weet je wat?
Hey, sai cosa?
Ik hoop dat het even duurt
Spero che ci vuole un po
Kijk de zon die danst op de ramen
Guarda il sole che danza sulle finestre
Het is nog niet eens zomer geweest
Non è stato nemmeno d'estate
We kunnen overal over praten
Possiamo parlare di tutto
Maar soms vertelt de stilte het meest
Ma a volte il silenzio dice più

En of het niets is
E che si tratti di nulla
Zijn we onderweg naar later
Siamo sulla strada per poi
En ik hoop dat het iets is
E spero che sia qualcosa
Wat nog blijft als het straks zomer is geweest
Cosa rimane quando è stato presto estate
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, dopo, dopo, dopo, dopo, dopo, dopo, dopo, dopo
Na, na, na, na, na, na, na, na
Na, dopo, dopo, dopo, dopo, dopo, dopo, dopo
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, dopo, dopo, dopo, dopo, dopo, dopo, dopo, dopo
Na, na, na, na, na, na, na, na
Na, dopo, dopo, dopo, dopo, dopo, dopo, dopo
En of het niets is
E che si tratti di nulla
Zijn we onderweg naar later en ik
Siamo sulla strada per più tardi e me
Hoop dat het iets is
Spero che sia qualcosa
Wat nog blijft als het straks zomer is geweest
Cosa rimane quando è stato presto estate
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, dopo, dopo, dopo, dopo, dopo, dopo, dopo, dopo
Na, na, na, na, na, na, na, na (Als het zomer is geweest)
Dopo, dopo, dopo, dopo, dopo, dopo, dopo, dopo, dopo (se è stato estate)
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, dopo, dopo, dopo, dopo, dopo, dopo, dopo, dopo
Na, na, na, na, na, na, na, na
Na, dopo, dopo, dopo, dopo, dopo, dopo, dopo
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, dopo, dopo, dopo, dopo, dopo, dopo, dopo, dopo
Na, na, na, na, na, na, na, na
Na, dopo, dopo, dopo, dopo, dopo, dopo, dopo


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P