Testo e traduzione della canzone Social Distortion - Death Or Glory

Now, every cheap hood strikes a bargain with the world
Ora, ogni cappa economica colpisce un affare con il mondo
And ends up making payments on a sofa or a girl
e finisce per effettuare pagamenti su un divano o una ragazza
Well, love and hate tattooed across the knuckles of his hands
Bene, amore e odio tatuati sulle nocche delle sue mani
The hands that slap his kids around 'cause they don't understand
Le mani che schiaffeggiano i suoi figli perché non capiscono

Death or glory becomes another story
La morte o la gloria diventa un'altra storia
Death or glory, it's just another story
Morte o gloria, è solo un'altra storia

And every gimmick hungry snob digging gold from rock 'n' roll
e ogni espediente affamato snob che scava l'oro dal rock and roll
Grabs the mike to tell us he'll die before he's sold
Afferra il microfono per dirci che morirà prima che venga venduto
But I believe in this and it's been tested by research
Ma ci credo ed è stato testato dalla ricerca
That he who **** nun will later join the church
che colui che **** suora si unirà successivamente alla chiesa


Death or glory, it's just another story
Morte o gloria, è solo un'altra storia
Death or glory becomes another story
La morte o la gloria diventa un'altra storia

We're gonna march a long way, now, we're gonna fight a long time
Cammineremo a lungo, ora, combatteremo a lungo
We're gonna travel over mountains, we're gonna travel over seas
Viaggeremo sulle montagne, viaggeremo sui mari
We're gonna fight your brother, we're gonna fight until you lose
Combatteremo tuo fratello, combatteremo fino a quando non perderai
We're gonna raise a lot of trouble, we're gonna raise a lot of Hell
Solleveremo un sacco di problemi, alzeremo un sacco di inferno

From every dingy basement on every dingy street
Da ogni squallido seminterrato in ogni squallida strada
I hear every dragging hand clap over every dragging beat
Sento ogni battito di mani che trascinano su ogni battito di trascinamento
That's just the beat of time, the beat that must go on
Questo è solo il battito del tempo, il ritmo che deve continuare
And if you been trying for years, we already heard your song
e se ci provi da anni, abbiamo già ascoltato la tua canzone

Death or glory, it's just another story
Morte o gloria, è solo un'altra storia
Death or glory becomes another story
La morte o la gloria diventa un'altra storia

Death or glory becomes another story
La morte o la gloria diventa un'altra storia
Death or glory, it's just another story
Morte o gloria, è solo un'altra storia


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P