Testo e traduzione della canzone Eddie Rabbitt - Leavin'

Four score and thirty dirty socks ago
Quattro punti e trenta calzini sporchi fa
I stepped off the train in ol' Mexico
Sono sceso dal treno nel vecchio Messico
And all I had on me when I stepped off that train were the blues
e tutto quello che avevo su di me quando scesi da quel treno erano i blues
Now I got a guitar all tattooed with decals
Ora ho una chitarra tutta tatuata con decalcomanie
Little black book with the names of some sweet gals
Piccolo libro nero con i nomi di alcune ragazze dolci
Who loved me to sleep by the light of that Mexico moon
Chi mi amava dormire alla luce della luna del Messico
But leavin' ain't in your feet, it's in your veins
Ma lasciare non è nei tuoi piedi, è nelle tue vene
If you ain't got it in your blood, you'll never catch a train
Se non ce l'hai nel sangue, non prenderai mai un treno
Or feel the pain that comes from leavin'
O senti il ​​dolore che viene dalla partenza
A shaky ol' train just a-crossin' the border
Un vecchio treno traballante appena oltre il confine
And here I sit, singin' a song to the porter
e qui mi siedo, cantando una canzone per il portiere
'Bout a blue-eyed gal that I loved back in Carolin' (Carolin')
Di una ragazza dagli occhi blu che ho adorato in Caroling (Caroling)
So Josie, if you happen to be lookin' out your window
Quindi Josie, se ti capita di guardare fuori dalla finestra
You might see me comin' up the road and who knows
Potresti vedermi venire su per la strada e chi lo sa
If you want me to, I'll stay a little longer this time
Se vuoi che lo faccia, questa volta starò un po 'di più
But leavin' ain't in your feet, it's in your veins
Ma lasciare non è nei tuoi piedi, è nelle tue vene
If you ain't got it in your blood, you'll never catch a train
Se non ce l'hai nel sangue, non prenderai mai un treno
Or feel the pain that comes from leavin'
O senti il ​​dolore che viene dalla partenza
Ain't in your feet, it's in your veins
Non è nei tuoi piedi, è nelle tue vene
If you ain't got it in your blood, you'll never catch a train
Se non ce l'hai nel sangue, non prenderai mai un treno
Or feel the pain that comes from leavin'
O senti il ​​dolore che viene dalla partenza
Ain't in your feet, it's in your veins
Non è nei tuoi piedi, è nelle tue vene
If you ain't got it in your blood, you'll never catch a train
Se non ce l'hai nel sangue, non prenderai mai un treno


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P