Testo e traduzione della canzone Speechless Singer - Soten paperisotaa ja byrokratiaa

Kynii kädess jok päiv,
Kynii con la mano ogni giorno,
kosk pitää täyttää satoi papereit,
la pioggia deve riempire le carte della pioggia,
ett saa tukee tukee tukee.
I supporti supportati sono supportati.
Ja jos niiss papereiss o pikku virhe ni,
E se sei sui giornali o un piccolo errore,
tuet loppuu loppuu loppuu.
Ends Ends Ends Ends.
Sen jälkeen eioo hauskaa hauskaa hauskaa,
Dopo, eioo fun fun fun,
kun ollaan persauki.
quando ti stai scopando.

Vammaisten elämä on jo ny täyn paperisotaa ja byrokratiaa,
Le vite delle persone con disabilità sono già un pezzo di guerra e burocrazia cartacea,
jok ei lopu, se vain pahenee soten jälkeen.
la battuta non si ferma, peggiora solo dopo la guerra.
Täss elämäss eioo järkee, ku sydänt särkee,
Questa vita non ha senso quando il cuore si spezza,
kosk tää sote särkee Suomen.
questa sote rompe la Finlandia.

Vammaisten elämä on jo ny täyn paperisotaa ja byrokratiaa,
Le vite delle persone con disabilità sono già un pezzo di guerra e burocrazia cartacea,
jok ei lopu, se vain pahenee soten jälkeen.
la battuta non si ferma, peggiora solo dopo la guerra.
Täss elämäss eioo järkee, ku sydänt särkee,
Questa vita non ha senso quando il cuore si spezza,
kosk tää sote särkee Suomen.
questa sote rompe la Finlandia.

Sote o Suomen alasajosuunnitelma,
Sota o piano di downshore finlandese,
jok o kui hallituksen kartellei.
joko come un cartello del governo.
Sote tulee näist sanoist:
Sote proviene da queste parole:
Suomen osaamisen teurastus esitys.
Presentazione dell'esperienza finlandese.
ELI RYHDYTÄÄN VAAN SUOMEA TEURASTAAN!
ELI e sono impegnati in TEURASTAAN finlandesi!
JOU! JOU!
JOU! JOU!

Vammaisten elämä on jo ny täyn paperisotaa ja byrokratiaa,
Le vite delle persone con disabilità sono già un pezzo di guerra e burocrazia cartacea,
jok ei lopu, se vain pahenee soten jälkeen.
la battuta non si ferma, peggiora solo dopo la guerra.
Täss elämäss eioo järkee, ku sydänt särkee,
Questa vita non ha senso quando il cuore si spezza,
kosk tää sote särkee Suomen.
questa sote rompe la Finlandia.
Vammaisten elämä on jo ny täyn paperisotaa ja byrokratiaa,
Le vite delle persone con disabilità sono già un pezzo di guerra e burocrazia cartacea,
jok ei lopu, se vain pahenee soten jälkeen.
la battuta non si ferma, peggiora solo dopo la guerra.

Täss elämäss eioo järkee, ku sydänt särkee,
Questa vita non ha senso quando il cuore si spezza,
kosk tää sote särkee Suomen.
questa sote rompe la Finlandia.

Soten takii otetaa viiskymment miljardii lisää velkaa velkaa velkaa,
Soten garantisce di assumere cinquanta miliardi di debiti in più,
vaik soten pit tuod säästöi.
Il pozzo della resina ti farà risparmiare.
Muttei. Muttei.
Ma non lo è. Ma non lo è.
tämmöine o sot, jou!
sculacciata o sot, jou!
Kantsiiko sit hyväksyy sit ees?
Il sedere di Cousin accetta sedere davanti?
En tied sit, mutt sen tiedän ett hallitus pitää kaataa.
Non lo so, ma so che il governo deve rovesciare.

Vammaisten elämä on jo ny täyn paperisotaa ja byrokratiaa,
Le vite delle persone con disabilità sono già un pezzo di guerra e burocrazia cartacea,
jok ei lopu, se vain pahenee soten jälkeen.
la battuta non si ferma, peggiora solo dopo la guerra.
Täss elämäss eioo järkee, ku sydänt särkee,
Questa vita non ha senso quando il cuore si spezza,
kosk tää sote särkee Suomen.
questa sote rompe la Finlandia.
Vammaisten elämä on jo ny täyn paperisotaa ja byrokratiaa,
Le vite delle persone con disabilità sono già un pezzo di guerra e burocrazia cartacea,
jok ei lopu, se vain pahenee soten jälkeen.
la battuta non si ferma, peggiora solo dopo la guerra.
Täss elämäss eioo järkee, ku sydänt särkee,
Questa vita non ha senso quando il cuore si spezza,
kosk tää sote särkee Suomen.
questa sote rompe la Finlandia.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P