Testo e traduzione della canzone Kierra Sheard - That Thing

When you feel like all is well
Quando ti senti come tutto è bene
Living in a fairy tale
Vivere in una fiaba
Overjoyed and over whelmed
Felice e afflitto
By the glimspe of your presence
Dal gesto della tua presenza
Something like a run away train
Qualcosa come un treno di fuga
Free and omnipitent from the living waters
Libero e omnipitente dalle acque viventi

It's that thing (that joy)
È quella cosa (quella gioia)
It's that thing (that peace)
È quella cosa (quella pace)
It's that thing that makes me wanna sing
È quella cosa che mi fa venire a cantare
It's that thing (oh favor)
È quella cosa (oh favore)
It's that thing (your love)
È quella cosa (il tuo amore)

It's that thing that makes me wanna shout (oh shout)
È quella cosa che mi fa venire grida (oh grido)

I can't explain the way I feel
Non riesco a spiegare il mio modo di sentirmi
It's like a cup that runneth over
È come una tazza che corre
Overjoyed and over whelmed
Felice e afflitto
By the kiss of your spirt
Con il bacio della tua morbidezza
Something like a run away train (freed and omnipitent)
Qualcosa come un treno di fuga (liberato e omnipitent)
From my living waters
Dalle mie acque viventi
It is that thing that can make a way out of no way
È quella cosa che può fare una via d'uscita in alcun modo
When you don't have to do it but you do
Quando non devi farlo ma tu lo fai
It's that thing
È quella cosa

It's that thing (that joy)
È quella cosa (quella gioia)
It's that thing (that peace)
È quella cosa (quella pace)
It's that thing that makes me wanna sing
È quella cosa che mi fa venire a cantare
It's that thing (oh favor)
È quella cosa (oh favore)
It's that thing (your love)
È quella cosa (il tuo amore)
It's that thing that makes me wanna shout (oh shout)
È quella cosa che mi fa venire grida (oh grido)


Keeping me from danger (one thing that you do)
Mantenendomi dal pericolo (una cosa che fai)
And calming me through anger (two things that you do)
e mi calmo per la rabbia (due cose che fai)
Give me strength to climb a mountain (that's make three)
Dammi la forza per salire su una montagna (che è fare tre)
For giving me your love from the fountains
Per averci dato il tuo amore dalle fontane
Drawn running through my vain
Drawn corsa attraverso il mio vano
(when I think about it my soul cries out halaluiah)
(quando penso che la mia anima grida halaluiah)
God I thank you for that thing
Dio ti ringrazio per quella cosa

It's that thing (that joy)
È quella cosa (quella gioia)
It's that thing (that peace)
È quella cosa (quella pace)
It's that thing that makes me wanna sing
È quella cosa che mi fa venire a cantare
It's that thing (oh favor)
È quella cosa (oh favore)
It's that thing (your love)
È quella cosa (il tuo amore)
It's that thing that makes me wanna shout (oh shout)
È quella cosa che mi fa venire grida (oh grido)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P