Testo e traduzione della canzone Connie Talbot in duet with Jan Jordan - Happy Song

You spend all day lying on the couch
Si passa tutto il giorno sdraiato sul divano
Walk in your boxers 'round the house.
Camminate nei pugili intorno alla casa.
Looking at your pale ugly face
Guardando il tuo viso pallido brutto
Enough to make a mirror break
Abbastanza per fare una pausa dello specchio

More half-asleep than half-awake
Più mezzo addormentato che mezzo sveglio
Complaining that your body aches.
Denuncia che il tuo corpo è malato.
Feeling sorry for yourself won't get you anywhere,
Sentirsi dispiacere per te stesso non ti porterà da nessuna parte,

So I'm singing you a happy song,
Quindi ti sto cantando una canzone felice,
Just to cheer you up, when you got it rough,
Solo per farti felicitare, quando si è ruvido,
So I'm singing you a happy song,
Così ti sto cantando una canzone felice,
Just to cheer you up, I know how it sucks!
Solo per alleggerti, so che sia schifo!
Yeah I'm singing you a happy song,
Sì, ti sto cantando una canzone felice,
But it can't be that bad,
Ma non può essere così male,
Why you look so sad?
Perché sei così triste?
There's better times ahead.
Ci sono tempi migliori.
Whoo who whoo who whoo...
Chi ha chi ha chi ...

Your room smells like bad Mexican
La tua stanza ha un odore cattivo messicano
Pull up those blinds let air come in
Tirate quelle tende per far entrare l'aria
Your promises and blah-blah-blah
Le tue promesse e blah-blah-blah
Won't fix the strings on my guitar.
Non risolvere le corde sulla mia chitarra.

We've been friends for much too long
Siamo stati amici per troppo tempo
For me to watch you carry on like this
Per me a guardarti continuare così
I miss the you I knew you'd do the same for me,
Mi manca di te sapevo che avresti fatto lo stesso per me,

So I'm singing you a happy song,
Quindi ti sto cantando una canzone felice,
Just cheer you up, I know how it sucks!
Appena ti sveglio, so che sia schifo!
Yeah I'm singing you a happy song,
Sì, ti sto cantando una canzone felice,
But it can't be that bad,
Ma non può essere così male,
There's better times ahead,
Ci sono tempi migliori,
So I'm singing you a happy song,
Quindi ti sto cantando una canzone felice,
But it can't be that bad,
Ma non può essere così male,
Why you look so sad?
Perché sei così triste?

Watching shapes in the clouds all day,
Guardando le forme nelle nuvole tutto il giorno,
It's ok sometimes we make mistakes,
Va bene a volte commettiamo errori,
Let it go-o-o if it's out your control
Lasciate che vai-o-o se è fuori il tuo controllo
Shrug it off, like it's silly joke.
Agitate, come se fosse scherzo sciocco.

So I'm singing you a happy song,
Quindi ti sto cantando una canzone felice,
Just cheer you up, I know how it sucks!
Appena ti sveglio, so che sia schifo!
Yeah I'm singing you a happy song,
Sì, ti sto cantando una canzone felice,
But it can't be that bad,
Ma non può essere così male,
There's better times ahead,
Ci sono tempi migliori,
Yeah I'm singing you a happy song,
Sì, ti sto cantando una canzone felice,
But it can't be that bad,
Ma non può essere così male,
Why you look so sad?
Perché sei così triste?
There's better times ahead.
Ci sono tempi migliori.
Oh... better times ahead.
Oh ... migliori tempi in avanti.
Oh... better times ahead.
Oh ... migliori tempi in avanti.
Whoo who whoo who whoo... better times ahead.
Cosa chi che chi ... migliori tempi in avanti.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P