Testo e traduzione della canzone Yuridia - Malo

Apareciste una noche fría
Hai mostrato una notte fredda
con olor a tabaco sucio y a ginebra.
tabacco profumato e gin sporco.
El miedo ya me recorría,
La paura e attraverso di me,
mientras cruzabas los deditos tras la puerta.
mentre piccole dita cruzabas dietro la porta.

Tu carita de niño guapo se la ha ido comiendo el tiempo por tus venas;
Il tuo bel viso ragazzo ha mangiato tempo nelle vene;
y tu inseguridad machista, se refleja cada día en mis lagrimitas.
e la vostra insicurezza macho si riflette ogni giorno nei miei lagrimitas.

Una vez más no por favor,
Anche in questo caso non piacere
ya estoy cansada y no puedo con el corazón,
Sono stanco e non posso con il cuore,
una ves más no mi amor por favor,
quella che si vede, ma non il mio amore si prega
no grites, que los niños duermen. (2x)
Non gridare, i bambini dormono. (2x)

Voy a volverme como el fuego
Io diventerò come il fuoco
voy a quemar tu puño de acero
Io brucerò il pugno d'acciaio
y del morado de mi mejilla
e il viola della guancia
sacar valor pa cobrarme las heridas.
pa vuole per ricaricare le ferite di valore.

(Malo, malo, malo eres)
(Bad, Bad, Bad voi)
No se daña a quien se quiere, no
Non fa male che non vuole
(Tonto, tonto, tonto eres)
(Sciocco, stupido, stupido voi)
No te piensese mejor que las mujeres.
Non pensare meglio rispetto alle donne.
Malo, malo, malo eres.
Bad, Bad, Bad sei.
No se daña a quien se quiere, no.
Non male chi lo farà, no.
Tonto, tonto, tonto eres.
Sciocco, sciocco, stupido sei.
No te pienses mejor que las mujeres.
Non pensare meglio delle donne.

El día es gris cuando tú estás
La giornata è grigia quando si è
y el sol vuelve a salir cuando te vas,
e il sole esce di nuovo quando si esce,
y la penita de mi corazón
e il piccolo dolore nel mio cuore
yo me la tengo que tragar con el fogón.
Devo ingoiare la stufa.

Mi carita de niña linda
Il mio viso della ragazza sveglia
se ha ido envejeciendo en el silencio,
E 'stato invecchiando in silenzio,
y cada vez que me dices bruta
e ogni volta che dico lordo
se hace tu cerebro más pequeño.
il cervello diventa più piccolo.

Una vez más no por favor,
Anche in questo caso non piacere
ya estoy cansada y no puedo con el corazón,
Sono stanco e non posso con il cuore,
una ves más no mi amor por favor,
quella che si vede, ma non il mio amore si prega
no grites, que los niños duermen. (2x)
Non gridare, i bambini dormono. (2x)

Voy a volverme como el fuego
Io diventerò come il fuoco
voy a quemar tu puño de acero
Io brucerò il pugno d'acciaio
y del morado de mi mejilla
e il viola della guancia
sacar valor pa cobrarme las heridas.
pa vuole per ricaricare le ferite di valore.

Malo, malo, malo eres.
Bad, Bad, Bad sei.
No se daña a quien se quiere, no
Non fa male che non vuole
Tonto, tonto, tonto eres.
Sciocco, sciocco, stupido sei.
No te pienses mejor que las mujeres.(2x)
Non pensare meglio delle donne. (2x)

Y voy a quemar tu puño de acero,
E io brucerò il pugno d'acciaio,
y del morado de mi mejilla
e il viola della guancia
sacar valor, pa cobrarme las heridas.
coraggio, pa mi carica ferite.

Malo, malo, malo eres.
Bad, Bad, Bad sei.
No se daña a quien se quiere, no
Non fa male che non vuole
Tonto, tonto, tonto eres.
Sciocco, sciocco, stupido sei.
No te pienses mejor que las mujeres.(2x)
Non pensare meglio delle donne. (2x)

(Malo, malo, malo eres)
(Bad, Bad, Bad voi)
Malo eres por que quieres.
Malo che si desidera.
(Malo, malo, malo eres)
(Bad, Bad, Bad voi)
No me chille, que me duele.
Io non urlo, fa male.

Y ahora yo me fumo
Ed ora io fumo
un cigarrito
una sigaretta
y te echo el humo
e mi manca si fuma
en el corazoncito.
in corazoncito.

Porque malo, malo, malo eres tú,
Perché cattivo, cattivo, cattivo sei tu,
malo, malo, malo eres si,
male, male, male se,
malo, malo, malo eres siempre,
male, male, male si sono sempre,
malo, malo, malo eres.
cattivo, cattivo, cattivo sei.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P