Testo e traduzione della canzone YUP - Beelsebub ei nuku koskaan

Joskus öiden tunteina
A volte le notti a ore
voi varmasti sen aistia
si può sicuramente sentire
ettei ole yksin.
che non è solo.
Kaikki tässä huoneessa
Tutto in questa stanza
ehk' ei paljastu kerralla siis
forse 'non è rivelato in una volta, quindi,
varaudu yllätyksiin.
essere preparati per l'imprevisto.

Ja tee mitä teet,
E fai quello che fai,
kunhan muistat vaan.
ma fino a quando se ne ricorda.
Vanha Beelsebub ei
Vecchio Belzebù non lo fa
nuku koskaan.
dormire mai.
Ei nuku koskaan.
Non dorme mai.

Kun kiltit äidin kiltit isät
Quando la madre kilt kilts padri
kiltit lapset nukkumaan
Kilt bambini a dormire
peitelty on saateltu on
Covert è saateltu è
höyhen saarten satamaan.
isole piuma nel porto.

Niin varjoista esiin ontuu
Così fuori dall'ombra zoppicando
katalia kulkijoita
le sottili pedoni
siis tuskin turhaan heistä kukaan
Quindi, quasi nessuno di loro senza alcun risultato
tarkkailee taivaita noita.
monitora la strega cieli.

Kun musta pilvi seurailee
Quando la nuvola nera segue il
yllä kulkee liikahtaa
passa sopra si muove
kaiken muistiin kirjoittava
memoria tutto scrivibile
vain punakynä kiiruhtaa.
solo un rosso affretta penna.

Aivan.
Esattamente.

Niin kaupunki nukkuu
E la città dorme
kristityn untaan
Christian sonno
vaan vanha Beelsebub ei
ma non vecchio Belzebù
nuku koskaan
mai dormire

Ja kuolevaiset kuten me
E comuni mortali come noi
ilman yön unta uuvumme
notte senza sonno stanco
yhtä vain uni ei paina
uno solo un sogno non preme
yksi unta valvoo aina.
un sogno controlla sempre.

Puoli vartaloa vallan
potere Half-corpo
ikäneidollamme on
ikäneidollamme è
tuolla paremmalla puolen
ci dolce metà
pihan roskalaatikon.
yard cassonetto.

Naapureidensa elämä
vita vicini
kovin rouvaa kiinnostaa
signora molto interessati
mutta jokin myös hänen
ma anche uno dei suoi
taivaltansa varjostaa.
taivaltansa oscurato.

Kun musta pilvi seurailee
Quando la nuvola nera segue il
yllä kulkee kiinni saa
pass possono essere chiusi sopra
pilvestä suuri nyrkki
una grande nube di pollice
kunnotonta kumauttaa.
kunnotonta sgobbare.

Aivan.
Esattamente.

Niin tee mitä teet,
Quindi, fai quello che fai,
kunhan muistat vaan.
ma fino a quando se ne ricorda.
Vanha Beelsebub ei
Vecchio Belzebù non lo fa
nuku koskaan.
dormire mai.

Ja kukapa tietää
E chi lo sa?
jos hän poistaakin lian
se lo sporco poistaakin
vaientaa sian
maiale gag
lapsetkaan ei edes itkeä uskalla
i bambini non hanno nemmeno il coraggio di piangere
saatanan suurennuslasin alla
sotto lente di ingrandimento di Satana
suurinkin mies on pieni pian
grande nell'uomo è un po 'presto

Poistaakin lian
Poistaakin sporco
vaientaa sian
maiale gag
lapsetkaan ei edes itkeä uskalla
i bambini non hanno nemmeno il coraggio di piangere
saatanan suurennuslasin alla
sotto lente di ingrandimento di Satana
suurinkin mies on pieni pian.
grande nell'uomo è un po 'presto.

Tee mitä teet,
Fai quello che fai,
kunhan muistat vaan.
ma fino a quando se ne ricorda.
Vanha Beelsebub ei
Vecchio Belzebù non lo fa
nuku koskaan.
dormire mai.
Ja vaikka kaupunki nukkuu
E mentre la città dorme
kristityn untaan
Christian sonno
niin vanha Beelsebeb
così vecchio Beelsebeb
ei nuku koskaan.
non dorme mai.

Ei nuku koskaan.
Non dorme mai.

Joskus öiden tunteina
A volte le notti a ore
voi varmasti sen aistia
si può sicuramente sentire
ettei ole yksin.
che non è solo.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P