Testo e traduzione della canzone You Me At Six - If You Run

They say the problems come
Si dice che i problemi vengono
come and pass and i am number one
venire a passare e io sono il numero uno
so take a look at your friends
quindi dare un'occhiata a tuoi amici
Envy is a terrible thing
L'invidia è una cosa terribile
No you, your so smart,
No, il tuo modo intelligente,
So smart you that didn't call my bluff
Quindi intelligente che non chiamare il mio bluff
And you look, you look desperate
E si guarda, si guarda disperata

If You Run
Se si esegue
If You Run
Se si esegue

If You Run away you wont stay
Se scappi è solito rimanere
And that's so good
E questo è così buono
And its like you wanted it too [we stay]
E la sua, come si voleva troppo [rimaniamo]
Say, take it away take it away
Dire, portarlo via portarlo via
Its easy to stay, easy to stay
La sua facile rimanere, facile rimanere
If you know everything
Se si conosce tutto
Stop
Stop

You had us all convinced
Ci aveva tutti convinti
you were something, someone couldn't miss
eri qualcosa, qualcuno non poteva mancare
Well why did you miss?
Bene perché ti è mancato?
You say..
Tu dici..
You'll give it up,and you'l give it up away,
Ti rinunciare, e you'l dare in su via,
You'll give it and give it up away,
Ti dà e dare in su via,
Give it up,give it up, give it away
Give it up, rinunciare, dare via

If You Run
Se si esegue
If You Run
Se si esegue
If You Run away you wont stay
Se scappi è solito rimanere
And that's so Cold
Ed è così freddo
And its like you wanted It Too [we stay]
E la sua, come si voleva troppo [rimaniamo]
Say, take it away take it away
Dire, portarlo via portarlo via
Its so easy to stay, easy to stay
La sua così facile rimanere, facile rimanere
If you know everything
Se si conosce tutto
Ohhhh....
Ohhhh ....

I've got one good reason to keep you on your feet
Ho un buon motivo per mantenere in piedi
I got another in the back, home in a seat. [X5]
Ho avuto un altro nella parte posteriore, di casa in una sede. [X5]

I've got one good reason
Ho una buona ragione
To keep you on your feet
Per tenervi in ​​piedi
I got another in the back,
Ho avuto un altro nella parte posteriore,
Home in a seat [x4]
Casa in una sede [x4]
And your so cool [Woow]
E il tuo così cool [Woow]

Run around, just running your mouth
Correre in giro, solo in esecuzione la bocca
Your by the hotel..Who's doing you now?
Il tuo dalla hotel..Who vi facendo ora?
And your so cold, so cold [x2]
E il tuo così freddo, così freddo [x2]


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P