Testo e traduzione della canzone Yannick Noah - Destination Ailleurs

On laisse nos chaussures au placard
Abbiamo lasciato le nostre scarpe nell'armadio
Et on prend la guitare, un CD de Marley
E prendere la chitarra, Marley CD
On laisse les enfants aux parents
bambini ammessi ai genitori
On prendra tout notre temps, je te garde pour moi
Prendiamo il nostro tempo, ti tengo per me

De Paris ou d'ailleurs, si tu me suis
Da Parigi o altrove, se mi seguite
On prendra le meilleur, tout est permis
Prendiamo il meglio, tutto è permesso
Et si ça nous va bien, on ira encore plus loin
E se ci si adatta, andremo più lontano
Destination ailleurs, destination... ailleurs
destinazione Inoltre, destinazione ... altrove

On peut fermer un peu la porte
Siamo in grado di chiudere un po 'la porta
Oublier un peu les autres, la voiture et la ville
Dimenticate alcuni altri, la macchina e la città
On pourrait couper la télé
Potremmo tagliare TV
Nos deux portables et s'en aller, toi et moi, pour une fois
Sia il nostro portatile e andare, tu ed io, per una volta

De Paris ou d'ailleurs, si tu me suis
Da Parigi o altrove, se mi seguite
On prendra le meilleur, tout est permis
Prendiamo il meglio, tutto è permesso
Et si ça nous va bien, on ira encore plus loin
E se ci si adatta, andremo più lontano
Destination ailleurs, destination... ailleurs
destinazione Inoltre, destinazione ... altrove

On peut faire une pause dans nos vies, c'est peut-être pas mal aussi
Siamo in grado di prendere una pausa nella nostra vita, forse non è troppo male

De Paris ou d'ailleurs, si tu me suis
Da Parigi o altrove, se mi seguite
On prendra le meilleur, tout est permis
Prendiamo il meglio, tutto è permesso
Et si ça nous va bien, on ira encore plus loin, destination
E se ci si adatta, andremo oltre, destinazione
Destination ailleurs, si tu veux bien
Inoltre Destinazione, se si vuole
Un mois, un jour, une heure, on n'en sait rien
Un mese, un giorno, un'ora, non sa
On n'en sait rien, suis-moi, de Paris ou d'ailleurs, si tu me suis
Non sappiamo nulla, mi segua a Parigi o altrove, se mi seguite
On prendra le meilleur, tout est permis
Prendiamo il meglio, tutto è permesso
Tout est permis, destination... ailleurs.
Va bene tutto, destinazione ... altrove.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P