Testo e traduzione della canzone Yelawolf - The Last Song

Everybody's asking me lately where I'm from
Tutti mi sta chiedendo ultimamente da dove vengo
They wanna know what I've been through and what dirt I've done
Vogliono sapere che cosa ho passato e quello che lo sporco che ho fatto
But man if I told you what I've seen and been through
Ma l'uomo, se ti ho detto quello che ho visto e stato attraverso
then you probably run off
allora probabilmente si esegue fuori
If your scared of the truth so instead in secret lined in chalk
Se la paura della verità, così invece in segreto rivestito in gesso
See I've been lost ever since I could walk
Vedi Ho perso da quando ho potuto camminare
Looking for my daddy and anyone of mamma's boyfriends who would talk
Ricerca di mio papà e chiunque di fidanzati di mamma che avrebbe parlare
Or listen to me when I spoke instead of looking at me like a joke
O ascoltare me quando ho parlato invece di guardare me come uno scherzo
Leaving me behind leaving me to cry when you treated my momma like a ho
Lasciandomi alle spalle lasciandomi a piangere quando ha trattato la mia mamma come un ho
But I learned quick that my daddy wasn't ever gonna come around
Ma ho imparato veloce che mio padre non era mai Gonna Come in giro
And I didn't give a shit 'cause me and my momma we held it down
E non ho dato un cazzo perche 'io e la mia mamma abbiamo tenuto in giù
No new kicks first day of school I'm goodwill bound
Non ci sono nuovi calci primo giorno di scuola Sono goodwill legato
But when you come from the trench that's how you learn to walk around
Ma quando si arriva dalla trincea è così che si impara a camminare
So I don't give a fuck if you ever lay eyes on top of my new shoes homey
Quindi non me ne frega un cazzo se mai posano gli occhi in cima alla mia scarpe nuove accoglienti
I just wanted you to know I didn't need a dollar from you I got 'em myself
Volevo solo che tu sappia, non ho bisogno di un dollaro da te I got 'em me
So if you find yourself in the middle of the floor
Quindi, se vi trovate nel mezzo del pavimento
with the bottle drinking yourself lonely
con la bottiglia di bere da soli solitario
Then you can keep company with the picture of me in
Poi si può tenere compagnia con l'immagine di me in
the magazine on the shelf turn the page
la rivista sul ripiano voltare pagina

[Chorus]
[Coro]
Daddy can you see me? I'm putting on a show
Papà si può vedere me? Sto mettendo su uno spettacolo
In the magazines, hear me on the radio
Nelle riviste, mi sente alla radio
So what do you think huh?
Allora, cosa ne pensi eh?
(Well I hope that your proud now, to watch it all go down)
(Beh, spero che il vostro orgoglio ora, a guardare tutto andare giù)
I'm sorry daddy you didn't get to watch me grow
Sono papà dispiace che non siamo riusciti a vedere mi ha fatto crescere
Now I'm always on the road no time to say hello
Ora sono sempre sulla strada non c'è tempo per dire ciao
Bye (and I hope that your proud now, to watch it all go down)
Bye (e spero che il vostro orgoglio ora, a guardare tutto andare giù)

Yeah mamma you look great, perfect
Sì mamma sei bellissima, perfetta
Be safe on your first date, for certain
Essere al sicuro sul vostro primo appuntamento, per alcuni
If he brings you home too late, I'll hurt him
Se si porta a casa troppo tardi, lo farò male
Don't worry bout me I'm safe I'll close the curtains
Non ti preoccupare bout me Sono sicuro chiudo le tende
And I feel like I'm raising you but what do I know baby blue
E mi sento come se ti sto alzando, ma che ne so io bambino blu
All I know is that I was made in you so I put all my faith in you
Tutto quello che so è che mi è stata fatta in te così ho messo tutta la mia fede in te
Yeah I was only ten but I felt like a man and I had to let you go
Sì, lo era solo dieci, ma mi sentivo come un uomo e ho dovuto lasciarti andare
All I wanted was for us to be rich tear drops in my cereal bowl
Tutto quello che volevo era per noi di essere ricchi gocce lacrima nel mio ciotola di cereali
So I turned into an asshole young and dumb smoking weed
Così ho trasformato in un erbaccia stronzo giovane e stupido di fumare
Vandalizing, robbing houses, stealing cars, that was me
Atti di vandalismo, furto case, rubare macchine, che mi è stato
But everything I did I had to see
Ma tutto quello che ho fatto ho dovuto vedere
Feel the pain, had to grieve
Sentire il dolore, ha dovuto soffrire
To become who I am and I'm proud of the man I came to be
Per diventare quello che sono e sono orgoglioso di un uomo sono venuto a essere
What I've learned cannot be taught
Quello che ho imparato non può essere insegnata
What I've earned cannot be bought
Quello che ho guadagnato non può essere comprato
Justified deserve it all
Giustificato meritano tutto
So don't be concerned it's not your fault
Quindi non ci si deve preoccupare non è colpa tua
I never counted sheep I count my blessings
Non ho mai contato le pecore io conto le mie benedizioni
So if you see him now momma don't give him the cold
Quindi, se lo vedi ora mamma non dargli il freddo
shoulder just give him my message just tell him
spalla appena dargli il mio messaggio digli

[Chorus]
[Coro]


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P