Testo e traduzione della canzone Yelawolf - Shady CXVPHER

[Verse 1 - KXNG CROOKED:]
[Verse 1 - KXNG storto:]
My name is KXNG CROOKED, I snap on you rappers often
Il mio nome è KXNG storto, io mi spezzi su di voi rapper spesso
When I'm spazzin' I'm just gettin' my passionate point across
Quando sto spazzing sto solo ottenere il mio punto di appassionati in tutto
Like a hood cat clappin' his hands when he's talkin'
Come un gatto cappuccio battere le mani quando sta parlando
Now that I got your attention, I feel I should really mention
Ora che ho la vostra attenzione, sento che dovrei veramente parlare
Don't come around here flossin', Big Willies, we'll Willie Lynch 'em
Non venire qui intorno filo interdentale, Grandi Willies, faremo em Willie Lynch '
Pull out the chopper, rappers hittin' the ground
Estrarre l'elicottero, rapper di colpire la terra
Like every bar is a bullet, when I pull it, it sound like
Come ogni bar è un proiettile, quando io lo tiro, il suono come
B-b-b-b-b a couple of bullets are comin' your way then it jam
B-b-b-b-b un paio di proiettili sono venire dalla tua parte allora marmellata
Like god damn
Come Dio maledetto
Then I pick up somethin' quicker, start killin' everything in the vicinity
Poi prendo in mano qualcosa di più veloce, iniziare a uccidere tutto nelle vicinanze
The proximity, the Glocksimity, we on Yosemite Sam
La vicinanza, la Glocksimity, siamo su Yosemite Sam
Bam, bam your body drop, Van Damme, karate chop
Bam, bam vostro corpo goccia, Van Damme, colpo di karate
The Beretta's a better competitor
un concorrente meglio del Beretta
Pop pop turn your sweater to a crop top
Pop pop trasformare il vostro maglione a un top crop
Killin' you and whoever in that drop top
voi e chi uccidere in quel calo superiore
Etcetera, etcetera and it will not stop
Eccetera, eccetera e non si fermerà
Just shoot, shoot like doot doot
Basta sparare, sparare come doot doot
And beaucoup, beaucoup, I'm cuckoo
E beaucoup, beaucoup, io sono cuculo
I'm a star goin' to war with you clones like Count Dooku
Sono una stella andare in guerra con voi cloni come il Conte Dooku
I'm worlds apart from you rappers
Sono mondi a parte te rapper
Like I walk in the booth rockin' a biosuit made of plastic
Come io cammino nella cabina a dondolo un BioSuit di plastica
And NASA's galactic elastic travelin' through space, interstellar rapping
E viaggiare elastico galattica della NASA nello spazio, rap interstellare
Broadcastin' from uninhibited planets
Broadcasting da pianeti disinibite
When I come back, that's it
Quando torno, il gioco è fatto
You see a flash in the sky, it's that nigga, I
Si vede un lampo nel cielo, è che nigga, io
When I land, you wack niggas die
Quando atterro, si wack Niggas morire
And your casket is your last hit
E la tua bara è il tuo ultimo colpo
You wack bitch, fuckin' bastard
È wack cagna, fottuto bastardo
Back to the hand clappin'
Torna alla mano sola
You die quicker than Darren Wilson walkin' through Ferguson
Si muore più veloce di Darren Wilson passeggiando per Ferguson
Dressed like the grand dragon of the Klan
Vestito come il grande drago del Klan
Passin' niggas with pants saggin'
Passando negri con i pantaloni cascanti
With their hand on a black Magnum
Con la loro mano su un Magnum nero
To clap him backwards
Per battere lui all'indietro
So their last words is "kcuf meht nmad saggin"
Così le loro ultime parole è "kcuf MEHT nmad Saggin"
That's backwards for "fuck them damn niggas"
Questo è indietro per "fuck loro dannazione negri"
Buck them damn triggers
Buck loro maledetti trigger
Charge us, bodies fill up them damn Rivers
farci pagare, i corpi si riempiono Accidenti a loro fiumi
Cause everybody wanna be the best rapper alive
Causa tutti vogliono essere il miglior rapper in vita
But I only like dead rappers
Ma solo io come rapper morti
Compare me to the best rappers who died
paragonarmi ai migliori rapper che sono morti
And you rappers I used to look up to
E voi rapper che ho usato per cercare di
I gotta cancel you now
Devo annullare voi ora
Like Simon Cowell, I can't let you ex factors survive
Come Simon Cowell, non posso farvi ex fattori sopravvivere
Nah, the time's right and they finally
No, il diritto del tempo e, infine,
limelightin' the god of this rhyme writin'
limelighting il dio di questo scritto rima
My mic can only be likened to
Il mio microfono può essere paragonato solo
Poseidon's trident and Zeus' lightin' strike
tridente di Poseidone e sciopero di illuminazione di Zeus '
And my metaphors are what Thor was to the Norse viking
E le mie metafore sono ciò che Thor era al vichingo norvegese
I'm a born titan and at-point kill 'em like swordfightin'
Sono un titano nato e at-punto uccidere 'em come scherma
I'm slicin' organs with songwritin', I dwarf giants
Sto affettare organi di songwriting, I nani giganti
I hope I'm rubbin' you pussies wrong sort of like poor dykin'
Spero di fighe sto strofinando sbagliato un po 'come poveri esibizioniste in piena natura
I smoke philosophy, I snort science
Fumo filosofia, io sbuffo scienza
That means I'm higher than higher learnin', look in my eyes
Questo significa che sono superiori istruzione superiore, guardo negli occhi
That's where the fire's burnin'
Ecco dove la combustione del fuoco
Try to deny music's messiah returnin'
Cercare di negare messia della musica ritorno
You die and you fry in my iron furnace
Si muore e friggete nella mia fornace di ferro
I am on my get rich or die tryin' like when Em was signin' Curtis
Sono sulla mia Get Rich or Die cercando come quando Em è stata la firma di Curtis
Cause I am murderous
Causa Sono omicida

[Verse 2 - Joe Budden:]
[Verse 2 - Joe Budden:]
(Joe Budden, Jersey City, New Jersey)
(Joe Budden, Jersey City, New Jersey)
Now we can do this a couple of different ways, it really depends
Ora siamo in grado di fare questo un paio di modi diversi, in realtà dipende
Could give them classic NY jeans over the Timbs
Potrebbe dare loro jeans classico NY oltre il Timbs
Or I could spit about my car and how it sit on the rims
O potrei sputare sulla mia macchina e come sedersi sui cerchioni
I could tell you why I'm hot and disappear like MIMS
Potrei dirvi il motivo per cui ho caldo e sparire come MIMS
But the bars there, put that on God, ask an atheist
Ma le barre di là, messo sul Dio, chiedere un ateo
And if I ain't the bomb at least I'm in the blast radius
E se non è la bomba, almeno io sono nel raggio di esplosione
I'm beating these kids' indictment, shit, I like the terror
Sto battendo accusa questi ragazzi ', merda, mi piace il terrore
APB on my actions, I'm in the viking era
APB su mie azioni, sono in epoca vichinga
Moment of truth, I give you facts right now
Momento della verità, io ti do i fatti in questo momento
Fuck this cypher, my mind ain't on rap right now
Cazzo questa cifra, la mia mente non è il rap in questo momento
So it's fuck metaphors and punches, all the witty shit
Quindi è metafore e pugni fuck, tutta la merda spiritoso
Got a missing uncle and another need a kidney flip
Ha ottenuto uno zio scomparso e un altro hanno bisogno di un flip rene
Face says I been stressed
Viso dice che io stato sottolineato
I got an aunt getting her ass kicked by MS
Ho una zia ottenere il suo asino a calci da MS
Nigga, why am I here? For the look, for the promo
Nigga, perché sono qui? Per il look, per la promo
Shit that bothered from the start
Merda che dava fastidio fin dall'inizio
Cause the cancer left his lungs and it's on my grandfather's heart
Causa il cancro ha lasciato i suoi polmoni ed è sul cuore di mio nonno
Yeah, just not the side that the beat is on
Sì, non solo la parte che la battuta è su
I'm supposed to put that to the side when the beat is on
Dovrei mettere che al fianco quando il ritmo è acceso
I'm planning the funeral, I'm getting the hearse ready
Sto progettando il funerale, mi sto il carro funebre pronto
These niggas only wanna ask me if the verse is ready
Questi Niggas voglio solo mi chiedono se il verso è pronto
Not a how do I feel, not a how do I deal
Non come mi sento, non una come faccio a trattare
If that's the life, nigga, then how is it real?
Se questo è la vita, nigga, allora come è reale?
These last couple of days I've been speaking to my peers
Questi ultimi due giorni ho parlato ai miei coetanei
Giving them cries for help, I guess they need to see the tears
Dando loro grida di aiuto, credo che hanno bisogno di vedere le lacrime
But wait, wildest part of all of that is
Ma aspetta, più selvaggia parte di tutto questo è
They'll shoot a suicidal rapper right here on the bridge
Faranno girare un rapper suicida proprio qui sul ponte
But fuck it, gotta pardon 'em, shout out to my squad and 'em
Ma cazzo, devo perdonare 'em, gridare alla mia squadra e' em
House Gang, Shady, I'm gone, nigga, my job is done
Casa Gang, Shady, non ci sarò più, nigga, il mio lavoro è fatto

[Verse 3 - Yelawolf:]
[Verse 3 - Yelawolf:]
Yelawolf, Gadsden, Alabama
Yelawolf, Gadsden, Alabama
My name is Wayne, I'm from Alabama
Il mio nome è Wayne, io sono da Alabama
Here's the back story
Ecco la storia indietro
I just fell off the turnip truck with Ernest Tubb
Ho appena caduto dal camion rapa con Ernest Tubb
I'm 33, I've got 3 kids and I just popped 3 pills
Sono 33, ho 3 bambini e ho appena spuntato 3 pillole
I don't know which one's which or what it's for
Non so quale di che cosa o è per
Safety ain't really a habit I've formed
La sicurezza non è davvero un'abitudine che ho formai
I still smoke to the cigarette butt
Ho ancora fumo al mozzicone di sigaretta
I still drink till I end up being that klutz
Ho ancora bere finché non abbia finito con l'essere che klutz
Clumsy, self-destructive dummy
Clumsy, manichino autodistruttivo
Stumbling over my words, mumbling
Inciampando mie parole, borbottando
I'll probably do it tonight
Io probabilmente faccio stasera
Leave the bar, leave the car
Lasciare la barra, lasciare l'auto
And pass out like a fetus in a jar with my feet up to the stars
E passare fuori come un feto in un barattolo con i piedi fino alle stelle
And dream about that light that leads up to the lord
E sognare quella luce che conduce al Signore
I have nightmares about my momma getting beat up in the yard
Ho incubi su mia mamma sempre battuto nel cortile
Wake up feeling like half a human
Alzarsi come la metà un essere umano
Hit the studio and unleash this guilt and regret
Ha colpito lo studio e scatenare questo senso di colpa e rimpianto
For my lack of union between rap, you and the rock and roll community
Per la mia mancanza di unione tra rap, voi e la comunità rock and roll
For unity between country music and MCs, I'm claiming immunity
Per l'unità tra musica country e MCs, sto sostenendo l'immunità
Still I'm working, sawing, milling this tree
Ancora sto lavorando, segatura, fresatura questo albero
Building this house exactly the way
Costruire questa casa esattamente il modo in cui
Charlemagne the god and Lord Jamar thought it would be
Carlo Magno il dio e Lord Jamar pensato che sarebbe stato
Wait a minute... the lord and the god hate me
Aspetta un attimo ... il signore e il dio mi odiano
Jesus Christ, I am the white devil!
Gesù Cristo, io sono il diavolo bianco!
Nah...
Nah ...
I'm still working, sawing, milling this tree
Sto ancora lavorando, segatura, fresatura questo albero
Building this house exactly the way I thought it should be
Costruire questa casa esattamente il modo in cui ho pensato che dovrebbe essere
Wanna take a tour? Let's see
Vuoi fare un giro? Vediamo
I've got floor-to-ceiling windows and a cabin-style mansion
Ho finestre dal pavimento al soffitto e un palazzo in stile cabina
Bucks, bears, trucks, boats, tires, spares, four-wheelers
Bucks, orsi, camion, barche, pneumatici, ricambi, quattro ruote
Three-wheelers, two-wheelers, a drug dealer on call
Tre ruote, due ruote, un trafficante di droga su chiamata
Plaques on the wall, racks on the wall for my guns on the wall
Le placche sulla parete, rack sulla parete per le mie pistole sul muro
Lift kits, low riders, chop shops, hi tops, low tops, cowboy boots
kit di sollevamento, cavalieri bassi, negozi chop, top hi, bassi top, stivali da cowboy
Dixie flags, American flags, Slumerican tags on my Slumerican ass
bandiere Dixie, bandiere americane, tag Slumerican sul mio culo Slumerican
CEO
Amministratore delegato
I've got my name on the bathrobe,
Ho il mio nome sul accappatoio,
and the flame on the back porch is lit
e la fiamma nella veranda sul retro è illuminata
Guess who's coming to dinner?
Indovina chi viene a cena?
André 3000 and Hank the Third, go figure
André 3000 e Hank III, vai a capire
I've got two stand-up jetskis, a top pedigree horse,
Ho due moto d'acqua stand-up, un cavallo alto pedigree,
just to pet and feed of course
solo per animali domestici e mangimi, naturalmente,
Who rides a horse in Nashville? I might
Che cavalca un cavallo a Nashville? potrei
I've got bicycles for the kids, tricycles for the babies
Ho biciclette per i bambini, tricicli per i bambini
M-80s, bottle rockets, bottles in my pocket
M-80, razzi bottiglia, bottiglie in tasca
Moonshine, gold watches, gold rings
Chiaro di luna, orologi d'oro, anelli d'oro
All fake, no bling, don't hate, that's my thing
Tutto falso, non bling, non odio, che è la mia cosa
I've got new clothes, old clothes, vintage, tremendous, endless style
Ho vestiti nuovi, vecchi vestiti, annata, tremenda, lo stile senza fine
Goodwill loves me Mackle-more than you
L'avviamento mi ama straccia più di te
I've got flat screen TVs, with skate videos on repeat
Ho televisori a schermo piatto, con i video di skate su ripetizione
All the latest CDs, mp3s, and Beats by Dre
Tutti gli ultimi CD, MP3, e Beats by Dre
Thank you very much, Jimmy Iovine for the check
La ringrazio molto, Jimmy Iovine per il controllo
I've got a black woman fine as she can be
Ho una donna bella nera come lei può essere
FeFe with a ring on her finger that could give sight to the blind
FeFe con un anello al dito che potrebbe dare la vista ai ciechi
A 5, a 10, a couple hundreds layin' on the counter
A 5, 10, un paio di centinaia, che sul bancone
I don't know where that came from
Non so dove che è venuto da
I got artwork from hard work, yardworkers for yard work
Ho avuto opera d'arte di duro lavoro, yardworkers per cantiere di lavoro
Don't look under the tarp, sir
Non guardare sotto il telone, signore
I'm growin' weed for my mama there
Sto crescendo erbaccia per mia mamma ci
I've got a paved driveway and photos in the hallway of me on my Harley
Ho un vialetto pavimentato e le foto nel corridoio di me sul mio Harley
And I did it my way
E l'ho fatto a modo mio
See, hip hop is what you make of it
Vedere, hip hop è ciò che facciamo di essa
And I'm makin' a lot of it
E sto facendo un sacco di esso
See that's a quadruple entendre, Jay Z eat your heart out
Vedi che è un entendre quadrupla, Jay Z mangiare il vostro cuore

[Verse 4 - Joell Ortiz:]
[Verse 4 - Joell Ortiz:]
But these cyphers, I treat 'em like a war, don't want no mediators
Ma questi cifrari, mi trattano 'em come una guerra, non vogliono nessun mediatori
Nah, this that grow up in the P's behavior,
No, questo che crescono nel comportamento del P,
next door to the greasy neighbors
accanto ai vicini grasse
People thank you, I do this for all the mean creators
Persone grazie, faccio questo per tutti i creatori medi
I was someone who never needed favors to get where I'm at
Ero una persona che non aveva bisogno di favori per arrivare dove sono a
Now they deem me a savior
Ora mi ritengono un salvatore
But to be honest I ain't feelin' like that, man I just really like rap
Ma io a dire il vero non si sente così, l'uomo ho appena piace molto il rap
Y'all lucky, trust me
Y'all fortunato, fidati di me
I'm opposite the hands of Sandusky
Sono di fronte alle mani di Sandusky
With the shit that my pen state, these rappers can't touch me
Con la merda che il mio stato penna, questi rapper non possono toccarmi
Ugly? Shit, you serious? I'm hideous
Brutto? Cazzo, dici sul serio? Sono orribile
I was better than all you silly kids
Ero meglio di tutti voi ragazzi stupidi
while trying to figure out who I really is
durante il tentativo di capire chi mi è davvero
As a younger dude, life was somethin' rude
Come un tizio più giovane, la vita era qualcosa di maleducato
I barely made it to the first like a Cutler move
Ho appena fatto per la prima come una mossa Cutler
No rubber groove on my shoes had to fight, so suspensions
No scanalatura di gomma le scarpe ha dovuto combattere, in modo da sospensioni
I had 3 in one week, yeah that was public school
Ho avuto 3 in una settimana, sì che era la scuola pubblica
Did I say 3 in 1? That's funny cause there's 4 of us in the Slaughter
Ho detto 3 in 1? Questo è causa divertente c'è 4 di noi nel Slaughter
That's a 3 and 1, I learned that in public school too
Questo è un 3 e 1, ho imparato che nella scuola pubblica troppo
Like what's in between a 3 and 1 and House
Come quello che c'è tra un 3 e 1 e Casa
Gang, I spoke to all 3 on 1 call
Gang, ho parlato con tutti e 3 in 1 chiamata
Like I dropped 2 albums and #3 is 1 second from bein' done
Come ho lasciato cadere 2 album e # 3 è di 1 secondo di essere fatto
Just need y'all 3 to send me 1 verse apiece
Solo bisogno y'all 3 per inviarmi 1 versi a testa
For this Heatmakerz beat and Brother's Keeper 1
Per questo battere Heatmakerz e del fratello Keeper 1
Simple mathematics, I'm addin' up to all these rap addicts
Semplice matematica, sto aggiungendo fino a tutti questi tossicodipendenti rap
I don't like to divide dough so I multiply flow
Non mi piace dividere la pasta in modo da moltiplicare il flusso
And subtract maggots
E sottrarre vermi
Like a brand new Craftmatic, boy I'm back at it
Come un nuovo Craftmatic, ragazzo sono tornato a esso
Smokin' these new boys like my last habit
Fumo questi nuovi ragazzi come il mio ultimo abitudine
Dabnabbit I tried to quit but everything I kick's like the last dragon
Dabnabbit Ho provato a smettere, ma tutto quello che ho calci di come l'ultimo drago
Hoes suckin' my drummer dick, they on my bandwagon
Zappe succhiare il mio batterista cazzo, che sul mio carro
I just gotta laugh cause y'all pushin' a lot of swag
Rido devo solo causa y'all spingendo un sacco di refurtiva
I'm pushin' this big ole Hearse, don't get body bagged
Sto spingendo questo grande Hearse ole, non ottengono corpo insaccato

[Verse 5 - Royce Da 5'9":]
[Verse 5 - Royce Da 5'9 ":]
These new rappers be askin' me
Questi nuovi rapper essere chiedendomi
Why I don't be hangin' out where they be hangin' out
Perché non essere appeso fuori dove essere appesi fuori
I tell 'em, I say "Lil nigga listen here"
Dico 'em, dico "Lil nigga ascoltare qui"
If I don't got no business there, I don't got no business there
Se non ho nessun affari lì, io non ho nessun affari lì
See there's a difference here
Vedere c'è una differenza qui
You hustlin' so you can be seen
È spacciare in modo da poter essere visto
Nigga I'm grindin' so I can disappear
Nigga sto rettifica in modo da poter scomparire
I don't do it like other rappers do
Io non lo faccio come gli altri rapper fanno
When it's on time, it's skull and bone signs at the stu
Quando è in tempo, si tratta di segni cranio e delle ossa al stu
We got guns you only find on your cheat code screen
Abbiamo ottenuto le armi che si trovano solo sul vostro schermo cheat code
If you think I remind you of any of these niggas you wildin' out
Se si pensa che ricordo di uno di questi Niggas si pianta selvatica fuori
Like Chico Bean
Come Chico Bean
When there's drama I don't ask no questions,
Quando c'è dramma non chiedo nessuna domanda,
I just clap in that direction
Ho appena clap in quella direzione
I look at this gat like it's an actual accessory
Guardo questo gat come se fosse un accessorio reale
I'm anti-social so relax when you step to me
Sono anti-sociale, in modo da rilassarsi quando fate un passo da me
Nigga I shoot the breeze with actual weaponry
Nigga I quattro chiacchiere con armi reali
Your lil' stare downs won't fare well
I suoi bassi lil 'Stare non se la passeranno bene
I got a pale conscience, I'm the grey area
Ho una coscienza chiara, io sono la zona grigia
Last person I had a bond with was a bail bondsman
L'ultima persona che ho avuto un legame con era un servo cauzione
Now imagine me hangin' with y'all and we rappin' on the same song
Ora immaginate me appeso con tutti voi e noi rap sulla stessa canzone
Nigga I'd rather juggle a couple of chainsaws
Nigga Preferirei manipola una paio di motoseghe
Or run through hell with a pair of gasoline Hanes on
O eseguire attraverso l'inferno con un paio di Hanes benzina su
I'm a star but not on some I wanna be a star kinda shit
Sono una stella, ma non su qualche Voglio essere una star un pò di merda
The only celebrity that give a fuck less than me is Marshawn Lynch
L'unica celebrità che danno un cazzo meno di me è Marshawn Lynch
Glock in the stash as a backup but the MAC'll burst
Glock nella scorta come backup, ma lo scoppio MAC'll
Cripple your style, your first born child'll come out
Cripple vostro stile, il vostro primo nato child'll venire fuori
With a colostomy bag as the afterbirth
Con una borsa colostomia come la placenta
I don't give a fuck
Non me ne frega un cazzo
Nigga I'll show up to Beyonce's show posin' as Jay Z
Nigga ti faccio vedere fino a Beyonce spettacolo in posa come Jay Z
Stagger in your studio session with a bomb strapped to my chest
Stagger nella sessione studio con una bomba legata al petto
Lookin' like Omarion holdin' his baby
Guardando come Omarion tiene il suo bambino
Jump in the 4 door Mercedes with a .44 listenin' to JoJo and K-Ci
Jump in 4 Mercedes porta con un .44 ascoltare JoJo e K-Ci
Drinkin' and sniffin' enough blow that it got me
Bere e annusando abbastanza colpo che mi ha fatto
thinkin' I can exchange sicknesses
pensando che posso scambiare malattie
Maybe, this ebola for rabies
Forse, questo ebola per la rabbia
That's it, just livin' the rapper life
Questo è tutto, solo vivere la vita rapper
Banana clip in the air, lookin' like it's
clip della banana in aria, guardando come è
'bout to start singin' it's MAC tonight
'Bout per cominciare a cantare è MAC stasera
MACs, I use this MAC as a component for thugs rollin' up
MAC, Io uso questo MAC come componente per teppisti arrotolamento
I got this MAC on and you better stay in that corner
Ho ottenuto questo MAC ed è meglio stare in quell'angolo
Cause shit can turn into that song except
Causa merda può trasformarsi in quella canzone, tranne
I don't give a fuck what day it is
Non me ne frega un cazzo che giorno è
I'll have this club goin' up, fuck with me
Avrò questo club salendo, scopare con me
Mack magnet, attractin' enormous green
Mack magnete, attraendo enorme verde
Slap this clip in this gat then call this arm Christy Mack
Slap questa clip in questo gat quindi chiamare questo braccio Christy Mack
Cause this bitch is that war machine
Causa questa cagna è che macchina da guerra
Life of a giant, but who needs size
La vita di un gigante, ma che ha bisogno di dimensioni
when you're wack and your team's soft
quando sei Wack e della tua squadra morbida
Drag your girl down this hill 'til she
Trascina la tua ragazza giù questa collina 'til lei
admits that it feels like she's jackin' the beanstalk
ammette che ci si sente come lei è jacking la pianta di fagioli
We both got marketing plans
Entrambi abbiamo avuto piani di marketing
Yours is to sell records and try to net more than you gross before
Il vostro è per vendere dischi e provare a rete più di quanto si lordo ante
Mine is to punch you in your face if you ever disrespect me
Il mio è a pugni in faccia se mi mai mancanza di rispetto
And then go invest into a grocery store
E poi investire in un negozio di alimentari
Rolled up with the Smith & Wesson and drew on you like let's fight now
Arrotolata con la Smith & Wesson e ha richiamato su di voi come combattiamo ora
I do numbers, I turn you and your crew into two plumbers
Io numeri, io tu e il tuo equipaggio trasformo in due idraulici
Translation, get your shit together and pipe down
Traduzione, ottenere la vostra merda insieme e il tubo verso il basso
Fuck a mic, I don't write, I chew and spit
Cazzo un microfono, non scrivo, mastico e sputo
I'll shoot you and your sis if you insist
Ti sparo e tua sorella se insistete
I got my eyes on the sparrow
Ho i miei occhi sul passero
Silencer's so big it look like I got Bobby Shmurda
Silenziatore di così grande apparire come ho avuto Bobby Shmurda
tied to the front of the barrel
legato alla parte anteriore della canna
And he doin' this
E facendo questo

[Verse 6 - Eminem:]
[Verse 6 - Eminem:]
(My name is Marshall
(Il mio nome è Marshall
I'm repping that motherfucking Motor City, bitch)
Sto repping che fottuto Motor City, cagna)
I just turned Slaughterhouse to a quintet
Ho appena compiuto macello ad un quintetto
Began to trend-set, murdered a friend's pet
Ha cominciato a trend-set, ucciso animali da compagnia di un amico
Made shit as ill as it can get went in depth
Realizzato merda come malati come si può ottenere è andato in profondità
Like a fucking vignette and two bars skins wet
Come un cazzo di vignetta e due bar pelli wet
I'm already covered in sweat and I wasn't even ready to come in yet
Sono già coperto di sudore e non ero neanche pronto a venire a ancora
AHH, let me set this drink down
AHH, mi permetta di impostare questa bevanda giù
Beat up a gal, start beef with her pal
Picchiare una ragazza, inizia manzo con la sua amica
Probably be wild 'til I'm wrinkled and senile
Probabilmente essere selvaggio 'til Sono rugosa e senile
And "Rap God" was a freestyle
E "Rap Dio" era un freestyle
Off the top of the dome piece while I was sleep on the couch
Fuori della parte superiore del pezzo cupola mentre ero dormire sul divano
And I'm freestyling now
E sto freestyle ora
I need a towel, sweat leaks from my brow
Ho bisogno di un asciugamano, le perdite di sudore dalla mia fronte
It's burning my eyes, my cerebral is foul
Sta bruciando i miei occhi, il mio cerebrale è fallo
Cause shit I'm thinking about should be illegal
Causa merda Sto pensando dovrebbe essere illegale
I need my head banned like the guy who left Cleveland Ohio
Ho bisogno della mia testa ha vietato come il ragazzo che ha lasciato Cleveland Ohio
And went to South Beach with his talents
E andato a South Beach con il suo talento
Scream "fuck you" on the way out and wink with a smile
Scream "vaffanculo" sulla via d'uscita e strizzare l'occhio con un sorriso
This whole game can eat a dick, I'm going back deep underground
Questo tutto il gioco può mangiare un cazzo, sto tornando in profondità nel sottosuolo
But right now I'm back on that bullshit and you I'm singling out
Ma in questo momento sono tornato su quella stronzata e ti sto individuando
Cause you're so fucking outdated you should mingle a while
Perché sei così fottutamente obsoleto si dovrebbe mescolare un po '
What the fuck is this Klusterfuk of busters
Che cazzo è questo Klusterfuk di Busters
Bunch of Buster Douglas', motherfuckers is one hit wonders
Mazzo di James Douglas ', figli di puttana è one-hit wonder
One swing and you're crowned
Uno swing e si sta coronato
Knocked one out the park, one catchy jingle and now
Knocked uno fuori del parco, un tintinnio accattivante e ora
You think you fucking with me cause you sold like 300 thou
Tu pensi di cazzo con me perché hai venduto come 300 tu
Bitch, I can jump without my feet ever leaving the ground
Cagna, posso saltare senza i miei piedi mai lasciare la terra
Reach up, swing from a cloud with 3 thousand people around
Arrivare fino, oscillare da una nube con 3 mila persone in tutto
Evil and vile enough to leap in the crowd
Il male e abbastanza vile a saltare in mezzo alla folla
And heave a child in a sink hole on Cinco De Mayo
E tirare un bambino in un buco lavandino su Cinco De Mayo
When I'm sprinkled in pico de gallo
Quando sto cosparso di pico de gallo
Mardi Gras beads in a towel
Mardi Gras in un asciugamano
I just made that up
Ho appena fatto che fino
I don't know much Spanish, I'm not bilingual
Non so molto spagnolo, non sono bilingue
But I'll show you a Mexican stand off
Ma io vi mostrerò uno stand messicano off
Between just these two amigos
Tra questi solo due amigos
Cause neither really wants to say what we're thinking out loud
Causa né vuole davvero dire quello che stiamo pensando ad alta voce
But I sure as fuck think I know how read body English, no doubt
Ma sono sicuro che come cazzo credo di sapere come leggere il corpo inglese, non c'è dubbio
Cause we're trying to kill each other, but lyrically
Causa che stiamo cercando di uccidersi a vicenda, ma liricamente
The fuck is humility? What is a real emcee?
Il cazzo è l'umiltà? Che cosa è un vero e proprio presentatore?
Royce, he came up in the shit with me
Royce, è venuto nella merda con me
Never spit that hustler shit, it wasn't a fit for me
Mai sputare merda che Hustler, non era una misura per me
Let them adjust 'til they just get the gist of me
Far loro regolare 'til che solo ottenere il senso di me
Just not giving a fuck and plus with the history
Basta non dare un cazzo e più con la storia
Of muscular distrophy, it wasn't a mystery
Di distrofia muscolare, non era un mistero
Why this middle finger was stuck in this upward positioning
Perché questo dito medio è stato bloccato in questo posizionamento verso l'alto
So what in the fuck is a list to me?
Quindi, ciò che in cazzo è una lista a me?
I'm used to not being on it, I expect it out 'em
Io sono abituato a non essere su di esso, mi aspetto fuori 'em
Heck wit' em, I get my respect without 'em
Heck wit 'em, ho il mio rispetto, senza' em
Ain't really been into diamonds since I put my first record out
Aingt davvero stato in diamanti da quando ho messo il mio primo disco
But I could put a chain around my second album
Ma ho potuto mettere una catena intorno al mio secondo album
And wear it as a neck medallion
E indossare come un medaglione al collo
Became a millionaire, went downhill from there
È diventato un milionario, è andato in discesa da lì
Became civil, office swivel chair, sterling silverware
È diventato civile, sedia girevole per ufficio, argenteria Sterling
Screaming life is still unfair til I get a real career
Urlando vita è ancora ingiusto til I ottenere una vera e propria carriera
The fuck am I gonna do until then? This job is too fulfilling
Che cazzo devo fare fino ad allora? Questo lavoro è troppo soddisfacente
Two ga-jillion pairs of super villain shoes to fill in
Due coppie di ga-jillion di scarpe supercattivo da compilare
And a mood to kill till I plow my Coupe de Ville
E uno stato d'animo di uccidere finché io aro mio Coupe de Ville
Into some children at the food pavilion and Build-A-Bear
In alcuni bambini presso il padiglione alimentare e Build-A-Bear
Warrior's mind, I'm pro-hydrocodone euphoria
La mente di Guerriero, io sono l'euforia pro-hydrocodone
In the Drug Emporium line, I'm soaring
Nella linea della droga Emporium, sto impennata
I'm pouring Vicodin four at the time ignoring
Sto versando Vicodin quattro al momento ignorando
the warning signs on 'em fore I go four wheeler riding
i segnali di pericolo su 'em ribalta vado a quattro ruote di guida
Gory and violent and horrifying
Gory e violenta e orribile
You surely won't find no one more appalling
Sicuramente non troverete nessuno più spaventosa
Than I am with this retaliatorial rhyming for Gloria Steinem
Di me con questo retaliatorial rima per Gloria Steinem
But I finger her like a witness, show me a line-up
Ma io dito di lei come un testimone, che ti mostri una line-up
I usually am abusive, but excuse me, ma'am
Io di solito sono abusivi, ma mi scusi, signora
I guess I must've threw you for a loop like Toucan Sam
Credo che si deve aver buttato per un ciclo come Toucan Sam
When I said I could use the sample cause you's a tramp
Quando ho detto che potevo usare il campione di causa si di un barbone
But look how you react to this trigger like
Ma guardate come reagisce a questo trigger come
When I call you a bigger dyke than the Hoover Dam
Quando chiamo un diga più grande della diga di Hoover
You're playing right in Lex Luthor's hand
Si sta giocando a destra nelle mani di Lex Luthor
It's such a ruthless plan, might even lose a fan
E 'un piano così spietato, potrebbe anche perdere un ventilatore
But fuck it, Superman wouldn't change in a phone booth for Stan
Ma cazzo, Superman non cambierebbe in una cabina telefonica per Stan
I'm a brand new being like Grand Puba's band
Sono una marca essere di nuovo come band di Grand Puba
Happy as Anderson Cooper having a tuba crammed
Felice come Anderson Cooper avere una tuba stipati
In his pooper with lubricant...wait, that's too... I can't
Nel suo pooper di lubrificante ... aspetta, questo è troppo ... non posso
Since honesty is the best policy I'll give you the old college try
Dal momento che l'onestà è la miglior politica ti darò la vecchia prova di università
Try to acknowledge my mistakes, probably won't qualify
Provate a riconoscere i miei errori, probabilmente non si qualificheranno
As a gentleman and a scholar, but it's time that I swallow pride
Come un gentiluomo e uno studioso, ma è tempo che ingoio orgoglio
And say that I'm sorry, sorry I can't apologize
E dire che mi dispiace, mi dispiace non posso scusarmi
I think of all them times I compromised my bottom lines
Penso a tutte loro volte ho compromesso la mia linee di fondo
And thought of rhymes that sodomized your daughter's minds
E il pensiero di rime che sodomizzato mente di tua figlia
Then I'm like dollar signs
Poi io sono come segno del dollaro
But I may fight for gay rights especially if they dyke
Ma posso lottare per i diritti degli omosessuali, soprattutto se si dyke
Is more of a knockout than Janay Rice
È più di un ko di Janay Rice
Play nice, bitch, I'll punch Lana Del Rey right
Gioca bello, cagna, sarò pugno Lana Del Rey destra
In the face twice like Ray Rice in broad daylight
Di fronte a due volte come Ray Rice in pieno giorno
In plain sight of the elevator surveillance
In bella vista della sorveglianza ascensore
Til her head is banged on the railing
Til la sua testa è sbattuto sulla ringhiera
Then celebrate with the Ravens
Poi festeggiare con i Ravens
Never date an assailant who self-medicates with inhalants
Mai uscire con un aggressore che auto-medicazione del con inalanti
I'd meditate, but I may need a better way to escape
Mi piacerebbe medito, ma posso avere bisogno di un modo migliore per sfuggire
The aggression, rage and the anger
L'aggressione, rabbia e la rabbia
Cause they restraints on the ankles
Perchè loro sistemi di sicurezza sulle caviglie
Heavyweights and an anchor with handcuffs in chains
Pesi massimi e un ancoraggio con le manette in catene
This ain't enough to contain it
Questo non è sufficiente per contenerla
But I still get the same respect as Jay if I came on
Ma ho ancora lo stesso rispetto di Jay se mi è venuto su
Stage in a fucking negligée everyday and Liz Claiborne
Fase in un cazzo di negligée tutti i giorni e Liz Claiborne
Devastated from breakup with Kate Hudson
Devastata dalla rottura con Kate Hudson
Wait slut, your friends, what are they gonna say
Aspetta slut, i tuoi amici, che cosa sono gonna dire
Cause makeup ain't gonna cover
Causa trucco non è la copertura andando
That eye that's seven-eighths of the way shut
Questo occhio che è sette ottavi della strada chiusa
Peppersprayed with your face cut
Peppersprayed con il taglio volto
Made my bank like a lay up
Ha reso la mia banca come un lay up
Off these effing skanks on the way up
Fuori questi skanks effing durante la salita
Oh, bitch thinks she's heaven-sent
Oh, cagna pensa di mandato dal cielo
It's evident that she ain't never been with seven inches
E 'evidente che lei non è mai stata con sette pollici
Yes, I said seven, I measured it
Sì, ho detto a sette, ho misurato
Seven inches from the floor
Sette pollici dal pavimento
While I'm standing on the fourth floor balcony
Mentre sto in piedi al quarto piano balcone
At the Sheradon when I'm stretching it
Al Sheradon quando sto stretching
Bitch, I'm a pimp so a limp dick is all you'll ever get
Cagna, io sono un magnaccia così un cazzo floscio è tutto ciò che mai arriva
So if she's hesitant to get the hint
Quindi, se lei è titubante per ottenere il suggerimento
I'll bet you that I get the message sent who she's messing with
Scommetto che ottengo il messaggio inviato che lei è pasticciano con
Hella quick when I tell a chick not to ever use sex as a weapon
Hella veloce quando dico un pulcino di non usare mai il sesso come arma
When I step in and beat the wretched wench with a crescent wrench
Quando faccio un passo e battere la ragazza infelice con una chiave inglese
Existential detriments to a lesbian devil
detrimenti esistenziale un diavolo lesbica
In the unpleasant stench of an estrogen level
In odore sgradevole di un livello di estrogeni
That separatists like a Chechnian rebel
Che separatisti come un ribelle cecena
Impressionist with a pencil
Impressionista con una matita
A pessimist, with his lips pressed against
Un pessimista, con le labbra premuto contro
The edge of this Red Bull
Il bordo di questa Red Bull
Pedal to the metal I'm rippin' this shit
Pedale per il metallo sto strappando questa merda
cause right away I'll give it to a bitch like a pedestrian, deadly as ever
causo subito io darò a una cagna come un pedone, letale come mai
You see what kind of effects she has
È vedere che tipo di effetti ha
on the opposite sex when I push her flexible
il sesso opposto quando spingo il suo flessibile
little sexy ass through a plate of plexiglass
culetto sexy attraverso una lastra di plexiglass
SHADYXV as perplexing as
SHADYXV come sconcertante come
The last fifteen years and I'm predicting my next relapse
Gli ultimi quindici anni e sto prevedere il mio prossimo ricaduta
When I spit these lyrics so don't look at me weird
Quando ho sputato questi testi in modo da non guardarmi strano
When I start shifting gears and shit re-smears all over Britney Spears
Quando inizio a cambio di marcia e merda re-strisci tutto Britney Spears
And these little Disney queers
E questi piccoli finocchi Disney
Who use chicks for beards?
Che fanno uso di pulcini per la barba?
Just made that up too...
Appena fatto che troppo ...
Oh and the Shady 2.0
Oh, e la Shady 2.0
We wrote it in roman numerals like they do for the Super Bowls
Abbiamo scritto in numeri romani come fanno per il Super Bowls
Cause it's supposed to confuse you hoes
Causa si suppone di confondervi zappe
The flows lose you as usual, so juvenile
I flussi si perde come al solito, in modo giovanile
2 year old when I go to the studio
2 anni quando vado in studio
It's only music but don't be foolish though
E 'solo la musica ma non essere sciocco però
You don't know me through it ho but you can blow me to it though
Tu non mi conosci attraverso di essa ho, ma mi può soffiare ad esso però
In my homie's Buick
In Buick del mio homie
Been known to lose it though so if I overdo it you drove me to it
Stato conosciuto per perderla, quindi se io esagerare che mi ha spinto ad esso
When I step in the vocal booth like I'm supposed to do
Quando faccio un passo in cabina vocale, come dovrei fare
And I murder you on a fuckin' track like Tony Stewart
E ti ho omicidio su una pista cazzo come Tony Stewart
In one take, if I fuck up and I don't redo it
In una sola ripresa, se I fuck up e non rifare
You couldn't sound grown on a beat if you were moaning to it
Non potrebbe suonare coltivate su un beat se si stesse gemendo a esso
The day I don't say fuck you (w)all, you can throw me through it
Il giorno in cui non dico cazzo (w) tutto, mi si può buttare attraverso di essa
Rootinest-tootinest, shootin' this from the hip
Rootinest-tootinest, girare questo dal fianco
With the sentiments, Eminem isn't penning them for the women
Con i sentimenti, Eminem non è li scrivendo per le donne
I'm an enemy to them and the epitome of an inconsiderate idiot
Sono un nemico a loro e l'epitome di un idiota sconsiderata
But they consider me equivalent to chlamydia
Ma loro mi considerano equivalente a clamidia
They tryna get rid of me gadzooks
Essi tryna sbarazzarsi di me Gadzooks
But I stiggity stand for the fliggity flag
Ma io sto stiggity per la bandiera fliggity
Of the United States and the freedom, I distribute these raps through
Degli Stati Uniti e la libertà, distribuisco questi colpi attraverso
And if I catch you doing anything
E se ti becco a fare qualsiasi cosa
Hindering or prohibiting that after I give me that
Ostacolare o vietare che dopo di me che io do
Tattoo of your lips on my ass I'mma be literally
Tatuaggio delle tue labbra sul mio culo I'mma essere letteralmente
Pickin' up and deliberately whippin'
Raccogliendo e deliberatamente frustate
the Statue of Liberty at you WOOOOH!
la Statua della Libertà a voi WOOOOH!

Fuck it
cazzo

Got it somewhere in there probably
Ottenuto da qualche parte in là, probabilmente


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P