Testo e traduzione della canzone Yelawolf - Rough

[Game - Verse 1]What do you do when life gets too hard for you
[Gioco - Verse 1] Che cosa fate quando la vita diventa troppo difficile per voi
Shed tears or is that to hard for you
Versare lacrime o è che a difficile per voi
I'm just a man, reflection of my family
Sono solo un uomo, riflesso della mia famiglia
Meaning you ain't gotta have one to understand me
Significa che non devo avere uno per capire me
I got kids, I got friends
Ho avuto figli, ho amici
Only difference between me and you is I don't care bout this benz
Unica differenza tra me e te è non mi interessa questo attacco benz
I care about Will he was dying and he needed me
Mi interessa Will stava morendo e aveva bisogno di me
I care about the Grammy they gave Missy they cheated me
Mi interessa il Grammy hanno dato Missy mi hanno ingannato
But they cheated Drake, they cheated Justin Bieber
Ma essi truffati Drake, hanno truffato Justin Bieber
Guess America don't like Canada we some f-ckin heathens
Indovinate l'America non piace Canada abbiamo alcuni pagani F-ckin
Game can't watch his mouth thats why his daddy beat him
Gioco non può guardare i suoi i thats bocca perché il suo papà lo ha battuto
Same mouth made him millions and now his daddy need him
Stessa bocca lo ha reso milioni di persone e ora il suo papà bisogno di lui
Finally got a black president look at how they treat him
Finalmente uno sguardo presidente nero a come lo trattano
Kids starvin in Africa why only Oprah feed them?
Bambini Starvin in Africa perché solo Oprah loro da mangiare?
What happened to the music that I know
Che fine ha fatto la musica che io so
I miss it, U2 I guess we feel like Bono
Mi manca, gli U2 Credo che ci sentiamo come Bono

[Game: Verse 2]The living, the dead
[Gioco: Verse 2] La vivi, i morti
These Dre beats, my head
Questi Dre batte, la mia testa
My life, featuring Wayne
La mia vita, con Wayne
That was Jayceon, this is Game
Quello era Jayceon, questo è un gioco
Adjacent to the fame aint chasing a damn thing
Adiacente alla aint fama a caccia di un bel niente
So tonight let all of your pain be champagne
Così stasera lasciate che tutto il vostro dolore essere champagne
I cant tame my killers but I can tell them chill
Non posso domare i miei assassini, ma posso dire loro rilassarsi
I might give you a pass depending how I feel
Potrei dare un passaggio a seconda di come mi sento

The bi polar bear
L'orso polare bi
They said the end of the World is comin I know it's here
Hanno detto che la fine del mondo è comin so che è qui
Cuz California cold this year
Cuz California freddo di quest'anno
Detox, R.E.D
Detox, R.E.D
MC's dead
morti di MC
Kill them softly like Lauren Hill
Uccideteli dolcemente come Lauren Hill
Skin heads goin K-K-Krazy cuz a n-gga in a foreign wheel
teste pelle goin K-K-Krazy causano un n-GGA in una ruota estera
We all born to die, some of us born to kill
Siamo tutti nati per morire, alcuni di noi nati per uccidere
If that don't wake you up I hope tomorrow morning will
Se questo non ti svegli Spero che domani mattina sarà

[Yelawolf: Verse 3]Never I thought I'd see the day
[Yelawolf: Verse 3] Mai ho pensato che avrei visto il giorno
when I, would roll up in the parking lot
quando io, avrei rimboccarsi nel parcheggio
And having people comin up to me for a photograph of the shit I talk about
E avendo la gente comin a una fotografia della merda parlo
Yela can I get an autograph Alabama so proud that we just can't wait
Yela posso ottenere un autografo Alabama così orgoglioso che noi non possiamo aspettare
Congrats on the Shady deal, any news on the release date?
Congratulazioni per l'operazione Shady, tutte le notizie sulla data di uscita?
I told them what I can, shake another hand sign another autograph it's cool
Ho detto loro quello che posso, stringere la mano di un altro segno un altro autografo è cool
Got fans gettin inked up, they de-cater to me I love you too
Got fan gettin inchiostrati in su, de-rivolgono a me ti amo troppo
Got 3000 too, the spirit of rock and roll
Ha ottenuto 3000 anche lo spirito del rock and roll
Long barrell .38 loaded I'm John Wayne in Geronimo
Lungo barrell .38 caricato Sono John Wayne a Geronimo
So I dont really know whats got some these p-ssies panties in a ball
Così io non so davvero che cosa è ottenuto alcuni di questi p-ssies mutandine in una palla
Cuz I never done shit but get better and believin' in God
Cuz I mai fatto merda, ma ottenere una migliore e credere in Dio
And leavin' my mom at 15 with a dream and a cross
E lasciando la mia mamma a 15 con un sogno e una croce
A cross that I didn't see until I was nailed to it for believin' at all
Una croce che non ho visto fino a quando mi è stato inchiodato ad essa per credere a tutti
That I could ever be accepted the way I saw it
Che potrei mai essere accettato il modo in cui l'ho visto
I mean I knew it would be hard but really come on yall
Voglio dire, sapevo che sarebbe stato difficile, ma in realtà andiamo yall
Oh I'm a redneck? F-CK YOU tatted on my neck
Oh, io sono un redneck? F-CK YOU tatted sul collo
I'll sip high life in a can at the grammys now add that to my rep
Io sorseggio alta vita in un barattolo ai Grammy ora aggiungono che a mio rappresentante
Bitch!
Cagna!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P