Testo e traduzione della canzone Yelawolf - Mastermind

Look at my name up under the marquee
Guardate il mio nome sotto il tendone
And throw up in your lap bitch
E gettare nella tua cagna ginocchia
Still a renegade
Ancora un rinnegato
Still up in the Chevrolet
Sempre nella Chevrolet
Sippin 7 with the lemonade, bitch
Sippin 7 con la limonata, cagna
I'm a moonwalker
Sono un Moonwalker
Star lit like a car sits in the dark when
Stella illuminata come una macchina si trova nel buio quando
you have parked it like a nude stalker
avete parcheggiato come un molestatore nudo
Catfish billy
Catfish billy
I'm the king of the lowlifes
Sono il re dei lowlifes
Show up at the show with a bunch of rich folks
Mostra fino allo show con un gruppo di gente ricca
like I'd like to have ran into a light pole right before they walked in
come mi piacerebbe avere corse in un palo della luce a destra prima camminavano in
Car crashed and then bar dashed in a Hertz r
Auto si è schiantato e poi bar precipitò in un Hertz r
ental with a fat lip like Burt Reynolds moustache
ental con un labbro gonfio come Burt Reynolds baffi
We drink it up
Beviamo l'alto
Fuck that we drank it up then tear it down
Cazzo che abbiamo bevuto fino poi abbatterlo
Crank it up like a pro hound that's beat up and doo-doo brown
Crank It Up come un cane professionista che è picchiato e doo-doo marrone
(Doo-doo brown?)
(Marrone Doo-doo?)
Yea doo-doo brown
Yea doo-doo marrone
Tell that fat bitch take a doo-doo now
Dillo che cagna grasso prendere un doo-doo ora
Cause I got that shit
Cause I got che merda
Yelawolf up in this motherfucker with voodoo now
Yelawolf in questo figlio di puttana con voodoo ora
I'm a mastermind
Sono un genio

[Hook:]
[Gancio:]
(Mastermind)
(Mente)
Everything I touch either gets hated or they receive it as
Tutto ciò che tocco o viene odiato o lo ricevono come
(Mastermind)
(Mente)
Everything I do either gets bit by these heathens
Tutto quello che faccio o diventa a poco a questi pagani
or even it's ripped by the seams when I conceive it
o addirittura è strappato dalle cuciture quando io concepisco
(Mastermind)
(Mente)
Everything I touch either gets hated or they receive it as
Tutto ciò che tocco o viene odiato o lo ricevono come
(Mastermind)
(Mente)
My enemies grieve every time I speak in his mind
I miei nemici addolorano ogni volta che parlo nella sua mente
like a priest in the sky I believe it I'm a
come un prete nel cielo Credo che io sono un
(Mastermind)
(Mente)

With a Colgate white smile
Con un sorriso bianco Colgate
Brush my teeth with propane
Lavo i denti con propano
and blow fire from the teeth of a white child
e soffiare il fuoco dai denti di un bambino bianco
You motherfuckers better pipe down
Voi figli di puttana meglio il tubo verso il basso
like you've been caught smokin bogues
come se ti avessero preso boghe Smokin
Slumericans all around me and we've been talkin cold yea
Slumericans tutto intorno a me e siamo stati talkin sì freddo
(S)But a state if mind when you're Rollin up a
(S) Ma uno stato se la mente quando sei un Rollin
(L) it ain't me and Nas
(L) non sono io e Nas
Who howl and yell about (U)
Chi urlare e gridare circa (U)
Thank god for shady I gotta give it up to (M)
Grazie a dio per ombreggiato devo dare fino a (M)
With out him I wouldn't know what the fuck I would be (E)
Con fuori di lui non saprei cosa cazzo sarei (E)
Stuck in the south with no C-A-(R)
Bloccato nel sud senza C-A- (R)
The rest of this shit is kinda cliche (I C-A-N) Laddy Daddy
Il resto di questa merda è un pò cliché (I C-A-N) Laddy papà
Yes I can (Alabama)
Yes I Can (Alabama)
Yes I am
sì, lo sono
Grew up in the south gettin popped in the mouth
Cresciuto nel sud gettin spuntato in bocca
if you didn't say sir yes and said ma'am
se non hai detto signore si e detto, signora
So I got slapped half the time
Così mi sono schiaffeggiato la metà del tempo
That why when I write about the blues
Ecco perché quando scrivo di blues
then my childhood takes up half the rhyme
allora la mia infanzia occupa la metà della rima
Yea I'm a psychopath sometimes a mastermind
Sì io sono uno psicopatico a volte una mente

[Hook]
[Gancio]

Bitch, better put your dukes up
Cagna, meglio mettere i duchi fino
I ain't got time for these vampires
Non ho tempo per questi vampiri
Throw 'em in the fire cause I am that true blood
Gettare 'em per la causa del fuoco sono che True Blood
I'm an angel untangled by the web of a black widow
Sono un angelo districato dal web di una vedova nera
So sick that I leave a tree standing up straight
Così malato che lascio un albero in piedi dritto
Leaned down like a weeping willow
Si chinò come un salice piangente
Deep in a pillow, dreaming, sleep walking
Nel profondo un cuscino, sognare, sonnambulismo
Not one motherfucker in the game ready for the science
Non uno motherfucker nel gioco pronto per la scienza
I am Stephen Hawking
Sono Stephen Hawking
Fat bitch in the front row
cagna grasso in prima fila
Dry heave and coughing
conati di vomito e tosse
Get these hoes some H2O before I get fee'd for assaulting
Ottenere queste zappe alcuni H2O prima che mi fee'd per aver aggredito
Blood I see it often
Il sangue lo vedo spesso
Suds in the bottom of a jug
Suds nel fondo di una brocca
Left so many duds in the club beat up and crawling
Sinistra tante duds nel club picchiato e strisciando
I could've got rich in a teeth auction
Avrei potuto ottenuto ricca di un'asta denti
On stage like a priest talking
Sul palco come un prete di parlare
And there will be none after mine
E non ci sarà nessuno dopo la mia
Son of a bitch and the father of a church
Figlio di una cagna e il padre di una chiesa
Similar to Jesus when he found Miss Magdalene
Simile a Gesù, quando ha trovato la signorina Maddalena
Mastermind
Mente


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P