Testo e traduzione della canzone Yelawolf - Down

[Intro]
[Intro]
These donuts are delicious... son of a bitch! We got a 1094 on Hines Road
Queste ciambelle sono deliziosi ... figlio di una cagna! Abbiamo ottenuto un 1094 su Hines strada
Requesting backup
Richiesta di backup
Repeat, 1094 on Hines Road heading southbound
Ripetere, 1094 sulla rubrica sud Hines Strada
I'm in pursuit!
Sono in esercizio!

[Verse 1]
[Verse 1]
Pick up, pick up, daddy's in the pickup
Pick up, pick up, papà di in pick-up
Got so much bounce the kick drum givin' the hiccups
Si è così tanto rimbalzare la cassa dando il singhiozzo
You don't want it with me, sucker, just look up
Non si vuole con me, ventosa, basta guardare in alto
Beer flyin' in this mothafucka like bird shit
Birra volare in questo mothafucka merda uccello
Ran these Mickey Thompsons up on the curb, bitch
Ran questi Mickey Thompson sul marciapiede, cagna
Crook as a picture on Sunday
Crook come immagine di Domenica
My maniac Slumerican squad mount up around your Hyundai
Il mio maniaco Slumerican squadra montare fino intorno al vostro Hyundai
Chevy's up, we got low lives and bow ties
up Chevy, abbiamo ottenuto vite basse e papillon
Up shit's creek, I'll take you for a boat ride
Fino torrente di merda, ti porto a fare un giro in barca
Stick his head in the water, now let him flap his lips
Infilare la testa in acqua, ora lo lasciò lembo labbra
Motormouth, make a wave, yeah, Roll Tide
Motormouth, fare un onda, sì, Roll Tide
You're playin' golf in lightning, so am I
Si sta giocando a golf in un fulmine, così sono io
Dressed in a tin man suit
Vestito con un abito Tin Man
Drinkin' a tin can too, that is 110 proof
Bere un barattolo di latta troppo, vale a dire 110 prove
Man if I only had a heart for you bitches
L'uomo se solo avessi un cuore per le femmine
I'd get down on my knees and help you dig them ditches
Mi piacerebbe avere in ginocchio e vi aiutano a scavare fossati loro
But mama only raised Hell
Ma la mamma ha sollevato solo Inferno
So when you're done diggin' that ditch, bitch, bury yourself
Così, quando hai finito di scavare quel fosso, cagna, seppellire te stesso
Pass me that Colt 45
Passami che Colt 45
I'm partyin' 'til my fuckin' throat sore and dry
Sto festa 'til il mio cazzo di mal di gola e secco

[Hook]
[Gancio]
I'm goin' down
sto andando giù
Aww man you gotta love it
Aww uomo devi amarla
I'm on my way
sto arrivando
Hey mama, all around the town they're sayin'
Hey mamma, in tutto il paese che stanno dicendo
"He's goin' down, Lord have mercy"
"Sta andando verso il basso, Signore, abbi pietà"
I'm country rich, no budget
Sono paese ricco, nessun bilancio
Got to get paid
Ha ottenuto di essere pagato
Hey daddy, all around the town they're sayin'
Hey papà, in tutto il paese che stanno dicendo
"He's goin' down, Lord have mercy"
"Sta andando verso il basso, Signore, abbi pietà"

[Verse 2]
[Verse 2]
You drivin' drunk, better lift your seat up
Si guida ubriaco, meglio sollevare il sedile fino
Cause cops pull us over just to fuckin' meet us
poliziotti farci accostare solo per scopare incontrarci
Cause Marshall's a Rap God, damn right
Causa un Dio Rap di Marshall, damn right
Well I guess that makes me Jesus
Beh, immagino che mi fa Gesù
So turn this water to whiskey
Quindi girare questa acqua al whisky
Watch the dirty south go from dirty to filthy
Guarda il via a sud sporco da sporco a sporco
High class only means stoned in school
Di alta classe significa solo lapidato a scuola
Joints rolled up bigger than pony stool
Giunti arrotolate più grande di feci pony
Smoke, stains on the roof of the old Regal's brown
Fumo, macchie sul tetto del vecchio marrone del Regal
So what I got spokes on this bitch, and?
Quindi quello che ho ottenuto raggi su questa cagna, e?
The lift kicks like climbin' into a spaceship
I calci di sollevamento come salire in una navicella spaziale
UFO's, unidentified flyin' Oldsmobiles
, Oldsmobiles volanti non identificati di UFO
And mobile homes, amen
E case mobili, Amen
I can still smell the kerosene leakin'
Posso ancora sentire l'odore della fuoriuscita cherosene
I should've seen the signs, I was blowin' up
Avrei dovuto visto i segni, mi è stato saltare in aria
Either in a trailer home or a pickup
Sia in una casa rimorchio o un pickup
Hey, Bubba, your baby boy is in big trouble
Ehi, Bubba, il vostro bambino è in grossi guai
I fuckin' ran through a briar patch and got cut up
I fucking eseguito attraverso una patch radica e sono tagliato up
Now I'm wide open in front of the whole town
Ora sono spalancate davanti tutta la città
I bled for the game, I guess it's obvious now
Ho sanguinato per il gioco, credo che sia ovvio ora
I'm goin' down now, he told me wear it with pride
Sto andando giù ora, mi ha detto indossare con orgoglio
You wanna take the hard road you gotta cherish the ride
Vuoi prendere la strada difficile devi amare la corsa
Most mothafuckas won't jump to embarrass the fly
La maggior parte dei mothafuckas non salterà mettere in imbarazzo la mosca
Can't build a legacy up, then let it perish and die
Non è possibile costruire un lascito, poi lasciarlo perire e morire

[Hook]
[Gancio]


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P