Testo e traduzione della canzone Yaad Piya Ki Aayi Movie - Chaand Taare Phool Shabnam

Song By ZUBIN GARG, SUHEL KHAN
Song B Jubin Garg, Sohail Khan
chaand taare phool shabnam tere bas mein kya nahin
Semplicemente non luna e le stelle di fiori Shabnam
koyi aisi shay nahi jismein tera jalwa nahin
Lei non è in alcun del vostro Incenerire
dil mein tu hai dhadknon mein tu hai meri jaaneja
Tu sei il mio cuore si è in Ddaknon Janeja
tere mere bich mein hai raasta parda kahaan
Dove è il modo in cui la cortina tra me e te
(tu jahaan hain, main wahaan hoon
(Dove sei, ci sono io
main jahaan hoon tu wahaan) - 2
Io sono dove ci sei) - due

(jhoot kehta hoon toh aaina uthaakar dekh le
(Sintomi, dicono bugie per sollevare lo specchio
apani peshaani ko ghoonghat mein chhupaakar dekh le) - 2
Date un'occhiata al vostro fronte, nascosto nel velo) - due
chhup nahi sakte meri jaan mere honthon ke nishaan, tu jahaan hain
Non nascondere le mie labbra Nisha ँ mia vita, dove sei
(tu jahaan hain, main wahaan hoon
(Dove sei, ci sono io
main jahaan hoon tu wahaan) - 2
Io sono dove ci sei) - due

tera nooraani mehal tu rehanewaala arsh ka
Noorani hai tu per Palace casa di emorroidi
farsh pe tune bikhera hai ujaala arsh ka
È possibile disperdere la luce sul pavimento di emorroidi
tere jalwon se hai roshan mera mitti ka makaan, tu jahaan hain
Jlvon illuminato i miei suolo da casa tua, dove sei
(tu jahaan hain, main wahaan hoon
(Dove sei, ci sono io
main jahaan hoon tu wahaan) - 2
Io sono dove ci sei) - due


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Yaad Piya Ki Aayi Movie - Chaand Taare Phool Shabnam video:
P