Testo e traduzione della canzone The Sugarhill Gang - 8th Wonder

[Big Bank Hank]
[Big Bank Hank]
Clap your hands everybody
Battere le mani a tutti
And everybody just clap your hands
E tutti a soli clap le mani
Ahh fly girls, clap your hands
Ahh volare ragazze, battere le mani
Ahh fly guys, clap your hands
Ahh volare ragazzi, battere le mani

[Master G] Well if you're feeling alright and you think you're on
[Master G] Beh, se ti senti bene e pensi di essere in
[Wonder Mike] Ah-somebody let me know
[Wonder Mike] Ah-qualcuno me lo faccia sapere
[Big Bank Hank] Well everybody in the place, put a whistle in your face
[Big Bank Hank] Ebbene tutti nel luogo, mettere un fischietto in faccia
[all three] Scream it out and say *whistle* yooooo, hit it!
[Tutti e tre] urlare e dire * * fischio yooooo, ha colpito!

[Wonder Mike]
[Wonder Mike]
You don't stop
Non si fermano
A-rock the rhythm that makes your finger pop
A-Rock il ritmo che rende il vostro pop dito
I said ah, hip-hop, ah thanks a lot
Ho detto ah, hip-hop, ah grazie mille
Ah c'mon everybody gimme whatcha got
Ah andiamo tutti Gimme Whatcha ottenuto

[Master G]
[Master G]
I'm gonna tell you a little story about the Sugarhill Gang
Sto andando vi dica un po storia sulla Sugarhill Gang
[all three] With the pow pow boogie and a big bang bang
[Tutti e tre] Con il boogie pow pow e un grande bang bang
And if you wanna rap to the Sugarhill to the beat
E se si vuole rap alla Sugarhill al ritmo

[all three]
[tutti e tre]
Gotta rap in the key of R-A-P
rap Devo in chiave di R-A-P
Now that is over I'm ready to jam
Ora che è finita sono pronto a incepparsi
Want all you people, to clap your hands
Volete voi tutti, a battere le mani
Tonight we're gon-na, scream and shout
Stasera stiamo gon-na, urlare e gridare
We're gonna turn this motha -- sucka out
Stiamo andando rivolgiamo questo motha - sucka fuori
To all of you people that are ready to jam
A tutti voi persone che sono pronte a incepparsi
Scream it out and say, I am! (I AM!)
Urla fuori e dire, io sono! (SONO!)
Some-body! (SOME-BODY!) Now you know you're hot
Qualcuno! (ALCUNI-corpo!) Ora sai che sei caldo

[Master G]
[Master G]
Ah see I met this girl and I said to her, "Honey
Ah vedi ho incontrato questa ragazza e le ho detto: "Tesoro
if you wanna be my baby you got ta gimme money!"
Se vuoi essere il mio bambino hai ta dammi i soldi! "
Turned around, didn't mean no harm
Si voltò, non significa nulla di male
I knocked her out, with my vicious charm
L'ho buttato giù, con il mio fascino vizioso
I said, "No no baby it's not like that
Ho detto, "No no il bambino non è come quella
Ya see I'm all about makin that cold cold cash"
Ya vedere Sono tutto di makin quei contanti freddo freddo "
Started jivin around, started messin wit her head
Iniziato Jivin giro, ha iniziato messin wit la testa
And next thing I know, she wanted to go to *whistle*
E la prossima cosa che so, voleva andare a * fischio *
But to turn me on, you got to be the best
Ma per trasformare me, devi essere il migliore
Cause I'm the Master G, I don't take no mess
Perché sono il Master G, non prendo nessun disordine
Like T-N-T, I'm dynamite
Come T-N-T, sono dinamite
Ya see I rock your body to the early light
Ya vedere I rock il vostro corpo alla luce del primo
And when you wake up in the morning you'll see I'm gone
E quando ti svegli la mattina vedrete Sono andato
And check it out girl, you're all alone
E check it out ragazza, sei tutto solo
Cause you just been hit by the Capricorn King
Causa È stato appena colpito dal re Capricorno
I rocked you gentle, I rocked you/me
Ho scosso te dolce, è / me ho scosso
I rocked you in and I rocked you out
Ti ho cullato dentro e ti dondoli
You made me scream but I made you shout *whistle*
Mi hai fatto urlare, ma ho fatto gridare * fischio *

[Wonder Mike]
[Wonder Mike]
Go dang diddy dang di-dang di-dang diggy diggy
Vai dang dang diddy di-dang-dang di diggy diggy
Dang diddy dang di-dang di-dang diggy diggy
Dang Diddy dang di-dang-dang di diggy diggy

[Big Bank Hank]
[Big Bank Hank]
See it's up my back, it's around my neck
Vedere tocca la schiena, è intorno al collo
Woo-HAH! Got them all in check
Woo-HAH! tutti Got sotto controllo
See it's up my back, it's around my neck
Vedere tocca la schiena, è intorno al collo
Woo-HAH! Got them all in check
Woo-HAH! tutti Got sotto controllo

[all three]
[tutti e tre]
Ah let's scream, and let's shout
Ah cerchiamo di urlare, e cerchiamo di grido
And let's turn this function out
E passiamo questa funzione fuori
and keep keep it on, but you don't rush
e mantenere tenerlo su, ma non si punta
Ah let's make this party the real Cold Crush
Ah facciamo questo partito il vero Cold Crush
Let's scream, and let's shout
Facciamo urlare, e facciamo gridare
Ah let's turn this function out
Ah passiamo questa funzione fuori
and keep keep it on, but you don't quit
e mantenere tenerlo su, ma non si chiudano
Let's make the party the sure *whistle*
Facciamo in modo che il partito la sicura * fischio *

[Wonder Mike]
[Wonder Mike]
Once upon a time not long ago
C'era una volta, non molto tempo fa
everybody had on their radio
tutti avevano il loro radio
And then the fella came on with a groovy noise
E poi il tizio è venuto su con un rumore Groovy
to put the wiggle in the women and girls and boys
di mettere il Wiggle nelle donne e le ragazze e ragazzi
The word got around about three cool cats
La parola ha ottenuto intorno a circa tre Cool Cats
who put the ?foot?, BACK, in the pack
che ha messo il? piede ?, INDIETRO, nella confezione
And let me tell you party people just who we be
E lasciate che vi dica partito gente che ci siano
With the help of Big Bank and the Master G
Con l'aiuto di Big Bank e il Master G

*Interlude*
*Interludio*

[Master G] So get up
[Master G] Così alzarsi
[Big Bank Hank] Throwdown
[Big Bank Hank] Throwdown
[Wonder Mike] We're funkward bound
[Wonder Mike] Siamo funkward bound
[all three] Hey the Sugarhill Gang is in your town
[Tutti e tre] Hey la Sugarhill Gang è nella vostra città
[Big Bank Hank] Now baby doll
[Big Bank Hank] Ora baby doll
[Wonder Mike] And all you daddy-o's
[Wonder Mike] E tutto quello che papà-o di
[all three] You better get ready to move your toes
[Tutti e tre] È meglio ottenere pronto a muovere le dita dei piedi
[Master G] So get up
[Master G] Così alzarsi
[Big Bank Hank] Throwdown
[Big Bank Hank] Throwdown
[Wonder Mike] We're funkward bound
[Wonder Mike] Siamo funkward bound
[all three] Hey the Sugarhill Gang is in your town
[Tutti e tre] Hey la Sugarhill Gang è nella vostra città
[Big Bank Hank] Now baby doll
[Big Bank Hank] Ora baby doll
[Wonder Mike] And all you daddy-o's
[Wonder Mike] E tutto quello che papà-o di
[all three] Scream it out and say yoooo, hit it!
[Tutti e tre] urlare e dire yoooo, ha colpito!

Shake it, but don't break it
Shake it, ma non romperlo
Cause I know we can make make it
Causa So che possiamo fare rendere
And if you're ready to party and you're dressed to kill
E se siete pronti a festa e sei vestito per uccidere
Somebody say, Sugarhill! (SUGARHILL!)
Qualcuno dice, Sugarhill! (SUGARHILL!)
Sugarhill! (SUGARHILL!)
Sugarhill! (SUGARHILL!)

[Wonder Mike]
[Wonder Mike]
Ahh ahh, and let your worries take a chill pill
Ahh ahh, e lasciare che le tue preoccupazioni prendere una pillola freddo
You go ahh, ahh, ah ahh oh ooh
Si va ahh, ahh, ah ahh oh ooh

[Big Bank Hank]
[Big Bank Hank]
Chicka-pow!
Chicka-pow!
Ha-ha-ha-ha-haa -- hoo hoo!
Ah-ah-ah-ah-haa - hoo hoo!
(Hey could somebody turn their ?butt?)
(Hey qualcuno potrebbe trasformare la loro? Testa?)
Shake your body down, chicka-pow!
Agitare il tuo corpo verso il basso, Chicka-pow!
A get, a get, a get ready
Un GET, un GET, un preparatevi
What you see is what you get
Quello che vedi è quello che ottieni
And you ain't seen nothin yet
E non si è visto niente ancora
I don't think I'm bad don't box in no karate
Io non credo di essere male non box in nessun karate
Just an MC to put the boogie in your body
Solo un MC per mettere il boogie nel vostro corpo
go, back and forth then forth and back
andare avanti e indietro poi avanti e indietro
We're the Sugarhill Gang we take no slack
Siamo la Sugarhill Gang non ci assumiamo alcuna allentamento
Don't wear diamond rings or drive big cars
Non indossare anelli di diamanti o guidare auto grandi
But the people just treat us like movie stars
Ma le persone appena ci trattano come le stelle del cinema

[Master G]
[Master G]
We go dang diddy dang di-dang di-dang diggy diggy
Andiamo dang Diddy dang di-dang-dang di diggy diggy
Dang diddy dang di-dang di-dang diggy diggy
Dang Diddy dang di-dang-dang di diggy diggy
Dang diddy dang di-dang di-dang diggy diggy
Dang Diddy dang di-dang-dang di diggy diggy
Dang diddy dang di-dang di-dang diggy diggy
Dang Diddy dang di-dang-dang di diggy diggy

[Big Bank Hank]
[Big Bank Hank]
It's up my back, it's around my neck
E 'la mia schiena, è intorno al collo
Woo-HAH! Got them all in check
Woo-HAH! tutti Got sotto controllo
See it's up my back, it's around my neck
Vedere tocca la schiena, è intorno al collo
Woo-HAH! Got them all in check
Woo-HAH! tutti Got sotto controllo

[all three]
[tutti e tre]
Ah let's scream, ah let's shout
Ah cerchiamo di urlare, gridare di lasciarlo ah
Ah let's turn this function out
Ah passiamo questa funzione fuori
and keep keep it on, but you don't rush
e mantenere tenerlo su, ma non si punta
Let's make this party the real Cold Crush
Facciamo in modo che questo partito il vero Cold Crush
Let's scream, ah let's shout
Cerchiamo di Scream, ah cerchiamo di grido
Ah let's turn this function out
Ah passiamo questa funzione fuori
and keep keep it on, but you don't quit
e mantenere tenerlo su, ma non si chiudano
Ah let's make this party the sure *whistle*
Ah facciamo questo partito la sicura * fischio *

[Master G]
[Master G]
Well I'm the Master G, and I'm the best
Beh, io sono il Master G, e io sono il migliore
All the ladies say my voice is rated X
Tutte le donne dicono che la mia voce è valutato X
I'm a touch of lightning, a taste of fire
Sono un tocco di fulmine, un assaggio di fuoco
Well I'm the Master G, and I'm your desire
Beh, io sono il Master G, e io sono il vostro desiderio
Young ladies, I said I rock the nation
Giovani donne, mi ha detto che I rock la nazione
Cause I got my own, transportation
Perché ho avuto il mio, il trasporto
I can rock just about, any age
Posso roccia quasi, tutte le età
So let your fingers do the walkin through the yellow page
Quindi, lasciare che le dita fanno il Walkin attraverso la pagina gialla

*Interlude*
*Interludio*

[all three]
[tutti e tre]
Shake it, ah don't break it
Shake it, ah non romperlo
Cause I know we can make make make it
Causa So che possiamo fare make rendono

[Wonder Mike]
[Wonder Mike]
You go ah, ahh, ah ah oh ooh
Si va ah, ahh, ah ah oh ooh
And if you're ready to party and you're ready to jam
E se siete pronti a far festa e si è pronti a marmellata
Scream it out and say, I am! (I AM!)
Urla fuori e dire, io sono! (SONO!)
Some-body! (SOME-BODY!) Now you know you're hot
Qualcuno! (ALCUNI-corpo!) Ora sai che sei caldo
You go ah, ahh, ah ah oh ooh
Si va ah, ahh, ah ah oh ooh

(Say what?)
(Che cosa?)

[various]
[Varie]
Shake your body down! Chicka-pow!
Agitare il tuo corpo verso il basso! Chicka-pow!
Wooooooooooooooooooooooooeeeeeeeeeeeeee!
Wooooooooooooooooooooooooeeeeeeeeeeeeee!
Ooooaaah ooooaaah! Ah huh hah hah!
Ooooaaah ooooaaah! Ah ah ah eh!
*wolf whistle*
* Lupo fischio *
I see you girl, c'mon wit it now
Ti vedo ragazza, vieni sul motto di spirito ora
I want to rock your world
Voglio per cullare il mondo
Get it, so get get it, get ready for this
Get it, in modo da ottenere ottenerlo, si preparano per questo
C'mon!
C'mon!
Closer closer, ooooaaah ooooaaah!
Più vicino più vicino, ooooaaah ooooaaah!
All the girls
Tutte le ragazze
Aight baby I like to move it mama ahhahaha
Aight bambino mi piace per spostarla mamma ahhahaha
A-hah-hah-hah-haa
A-hah-hah-hah-haa
Rrrrrrrrrrrrrah!
Rrrrrrrrrrrrrah!
C'mon, yeah, closer
C'mon, sì, più vicino
Wooo-hah! See that girl there?
Wooo-hah! Vedi quella ragazza lì?
To the beat beat beat
Per il battito battito battito
*whistle* Ah hah hah *wolf whistle*
* * Fischio Ah hah hah * lupo fischio *
Chicka-pow, ah huh huh huh huh huh, rrrrh, rrrrrrrrrrrrrrrrah!
Chicka-pow, ah eh eh eh eh eh, rrrrh, rrrrrrrrrrrrrrrrah!
There you go, hah hah hah!
Ci si va, hah hah hah!
Ahh, ahh girl, yeah baby
Ahh, ahh ragazza, yeah baby
To rock your world, ooooaaah, ooooaaah
Per cullare il mondo, ooooaaah, ooooaaah
Pick it up, bring it up get down
Raccoglierlo, tirarlo su scendere
Hoo, hah, hoo, hah
Hoo, hah, hoo, hah
Rrrrrrrrrrrrrah!
Rrrrrrrrrrrrrah!
They definitely gotta be groovin now
Hanno sicuramente devo essere Groovin ora
Aight baby I like to move it mama ahhahaha
Aight bambino mi piace per spostarla mamma ahhahaha
Say say say, ha ha
Say Say Say, ah ah
Say the bass was in your face
Dicono che il basso era in faccia
The hah's make you, made you rock
I hah di farvi, ti ha fatto cullare
'ello m'love can I have this dance y'know?
'Ello m'love posso avere questo ballo sai?
Ahahahah-ha-hah
Ahahahah-ha-hah
We got the groove to make you move
Abbiamo ottenuto la scanalatura per farvi passare
Oh me like it so, me like it so
Oh me piace così, mi piace così
Sugarhill Sugarhill
Sugarhill Sugarhill
And you know that!
E si sa che!
Everywhere
Ovunque
*wolf whistle*
* Lupo fischio *
Shake it up, shake it up
Shake it up, si agita fino


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P