Testo e traduzione della canzone Shenandoah - Hard Country

Early to bed and early to rise
A letto presto e presto a salire
Wiping the sleep from my little one's eyes
Pulendo il sonno dal mio piccolo di uno sguardo
Hit the long rows and cut 'em down to size
Colpire le lunghe file e tagliare 'em a misura
Take it to market and see what it buys.
Portalo al mercato e vedere che cosa compra.

(In the hard country)
(Nel paese duro)
Making a living by the sweat of my brow
Fare una vita con il sudore della mia fronte
(Hard country)
(Paese Hard)
Looking at the world from the back of a plow.
Guardando il mondo dal retro di un aratro.

An honest days work for an honest days pay
Un giorno di lavoro onesto per giorni onesto paga
Honestly you know it ain't a living wage
Onestamente si sa che non è un salario di sussistenza
Sweating in the sun and praying for rain
Sudorazione al sole e pregando per la pioggia
Supper and sleep and do it all again.
Cena e dormire e fare tutto di nuovo.

(In the hard country)
(Nel paese duro)
Making a living by the sweat of my brow
Fare una vita con il sudore della mia fronte
(Hard country)
(Paese Hard)
Looking at the world from the back of a plow.
Guardando il mondo dal retro di un aratro.

Brother took a job in the county seat
Il fratello ha preso un lavoro nella sede della contea
Thought he'd bought a ticket to easy street
Pensato che aveva comprato un biglietto per strada facile
Well, he got laid off from the factory
Bene, ha ottenuto licenziato dalla fabbrica
Now he's back on the lower forty with me.
Ora è tornato sulla quarantina inferiore con me.

(In the hard country)
(Nel paese duro)
Making a living by the sweat of my brow
Fare una vita con il sudore della mia fronte
(Hard country)
(Paese Hard)
Looking at the world from the back of a plow.
Guardando il mondo dal retro di un aratro.

--- Instrumental ---
--- --- Strumentale

So grab your partner and do-se-do
Così afferrare il vostro partner e fare-se-do
Louisiana hayride's on the radio
Louisiana hayride è alla radio
Finally the harvert moon's aglow
Infine ardente della luna harvert
Wouldn't trade mine for and life I know.
Non cambierei la mia per la vita e lo so.

(In the hard country)
(Nel paese duro)
Making a living by the sweat of my brow
Fare una vita con il sudore della mia fronte
(Hard country)
(Paese Hard)
Looking at the world from the back of a plow.
Guardando il mondo dal retro di un aratro.

(In the hard country)
(Nel paese duro)
Making a living by the sweat of my brow
Fare una vita con il sudore della mia fronte
(Hard country)
(Paese Hard)
Looking at the world from the back of a plow.
Guardando il mondo dal retro di un aratro.

(In the hard country)
(Nel paese duro)
Making a living by the sweat of my brow
Fare una vita con il sudore della mia fronte
(Hard country)
(Paese Hard)
Looking at the world from the back of a plow.
Guardando il mondo dal retro di un aratro.

(In the hard country)
(Nel paese duro)
(Hard country)
(Paese Hard)
(Hard country)
(Paese Hard)

(In the hard country)
(Nel paese duro)
Making a living by the sweat of my brow
Fare una vita con il sudore della mia fronte
(Hard country)
(Paese Hard)
Looking at the world from the back of a plow...
Guardando il mondo dal retro di un aratro ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P