Testo e traduzione della canzone Skandaali - Mä En Tee Mitää

Makaan sohvan pohjal, vedän lonkkaa "hohhoijaa",/
Mi sdraio sul divano Põhjala, tiro l'anca "qui andiamo", /
mä heräsin just, mut meen kohta jo goijaa,/ vaik massiiki
Mi sono appena svegliato, il punto terminale di mut per goijaa, / Vaik massiiki
pitäs jostai lompakkoo hoitaa,/ ku join taas, mut no jaa,
focacce jostai prendersi cura del mio portafoglio, / Ku bevuto di nuovo, ma vabbè,
kyllä loma o poikaa,/ mä raavin vaa munii ja tyydyn
Si No figli per vacanze, / mi gratto VAA depone le uova, e mi limiterò
huokaa,/ nään Janinast unia, tyyny kuolas,/ oon
sospiri, / Janinast altro nei sogni, cuscino sbavato, / oon
vaakatasos, kulli taas pysty suoras,/ Muija nalkuttaa,
piombo, cazzo di nuovo in grado di BabyCall, / cagna fastidioso,
mut ku "ei pysty"...huora,/ Mä polttelen röökii ja
mut ku "non può" ... una puttana / I stava fumando e röökii
syljeskelen kattoo,/ kaivan mun nenää, nii et kynnet
sputare replay, / scavare il naso, NII et unghie
veres hajoo,/ en ees aio tehä mitää, mä oon
nuova usura, / non ho nemmeno intenzione di fare un po 'mitää vista vedere, ho
sapattivapaal,/ oli aikaa miten paljon vaa, sen skandaali
sapattivapaal, / era il momento quanto VAA, lo scandalo
tappaa,/ Talos tai puutarhas, radal tai muualla,/ kaljal
uccidere, / Talos o puutarhas, Radal o altrove, / kaljal
ja musalla tai vaikkavaa runkkaamal,/ aina meen
e Musalla o runkkaamal vaikkavaa, / sempre connettore
lupaamaa, et teen vaikken aiokkaa,/ lepuutan aivoja
promesso, anche se si fa aiokkaa, / il resto del cervello
ku yhteiskunta painostaa,/
la società ku a mettere sotto pressione, /

[Huukki x2:]
[X2 Huukki]
Mä en voi tehä duunia mu lepopäivän aikan,/ Ja
Non posso fare un po 'di vista che vede giorno duunia mu di sabato, i giorni, / E
uskontoni mukaa mul o lepopäivä aina,/ Tää o gospelii,
la mia religione come mul Nessun giorno di riposo sempre, / o il Vangelo,
puhdast ja hengellistä,/ Kaikki lapset laulaa mukan!
il puro e spirituale, / Tutti i bambini cantano il ciclo!
"Mä en tee mitää",/
"Io non faccio mitää" /

Mä surffailen kanavii, ykkösest ysii,/ ysist ykkösee
Navigo in kanavii, ykkösest ysii, / ysist ykkösee
takasi, paan tyttöset syynii,/ kolmosel chätin läskit tytöt
garantito, la testa al syynii ragazze, / kolmosel chattare si contano le ragazze
ne hyppii,/ muualt tulee kusta Enbusken ja Hyppösen
saltano, / muualt sarà pisciare Enbusken e Hyppönen
tyylii,/ Sit kämmää kaukosäädön sängyn alle "ei
tyylii, / Sit kämmää sotto il controllo remoto del tuo letto "non lo fa
saatana",/ nyt mun pitää tsiigaa koko ilta samaa
Satan ", / ora devo tsiigaa per tutta la sera dello stesso
kanavaa,/ jos vaa jaksas nousta, vois tilaa samal safkaa
jaksas canale / VAA se si va su, un po 'di spazio cibo Samal
ja,/ päivän pidättelyn jälkee kai kannattas paskantaa,/
e, / al neo giorni di trattenere Credo kannattas merda, /
en millää viittis, aurinkoki paistaa mut oon sisäl silti,/
I Millaa viittis, il film in modo da brillare mut'm ancora incluso, /
pitäs vielä vääntää biisi ilma mitää fiilist,/ mu elämäni
Focacce ancora contorta mitää aria traccia di idrofila, / mu della mia vita
on ku pakollinen liian pitkä fiitti,/ jonku kusipään kaa,
ku è richiesto troppo tempo bisolfito, / jonku stronzo Kaa,
ilma et ees pidän biitist,/ mut se menee ohi, kera TV-
Mi piace l'aria che sei SEO biitist, / Ma passerà, con TV
shopi,/ Ja huomenis vois hoitaa canali tai TV1000,/
Shopi, / E si prende cura di canali huomenis o TV1000, /
mitä siitä vaikka näin elämä menee ohi,/ ei pleikkaa
che dire, anche se questa vita passerà / no pleikkaa
pelatessa elämäänsä kerkee pohtii,/
Ho volta nella loro vita durante il gioco meraviglie /

[Huukki x2:]
[X2 Huukki]
Mä en voi tehä duunia mu lepopäivän aikan,/ Ja
Non posso fare un po 'di vista che vede giorno duunia mu di sabato, i giorni, / E
uskontoni mukaa mul o lepopäivä aina,/ Tää o gospelii,
la mia religione come mul Nessun giorno di riposo sempre, / o il Vangelo,
puhdast ja hengellistä,/ Kaikki lapset laulaa mukan!
il puro e spirituale, / Tutti i bambini cantano il ciclo!
"Mä en tee mitää",/
"Io non faccio mitää" /

Vaik pitäs tiskata astioit ja pestä pyykkii huolel,/
Infl focacce astioit lavare i piatti e lavare pyykkii attento, /
sen voin tehä hyvin huomen, tai ehkä ylihuomen,/
Posso anche fare un po 'di vista che vede domani, o forse il giorno dopo domani, /
pölyt pyyhin huoneest ja siivoon sotkut kämpäst,/
guarnizione parapolvere huoneest e siivoon pasticci kämpäst, /
ainaki sit jos en koko viikonloppuu pämppää,/
atleast se non mi siedo per tutta la settimana si conclude pämppää, /
mä tarvii vaa aikaa ku naisten kanssa,/ mä tarvii vaa
I tarvii tempo VAA ku con le donne, / I tarvii VAA
naista mua kaikes passaa,/ maailma ei oo kuullu mua
donna kaikes Comuni me, / Il mondo non mi ha ascoltato
laiskemmasta,/ vaik oon naisten kanssa, ni mä haisen
pigro, / conto Vaik con le donne nel mio gruppo mi odore come
paskalt,/ Huomisest en tiedä, vielä tänää en tee mitää,/
paskalt, / Huomisest non so, ma io non fare oggi mitää Genuin, /
ja mu pahasta asennevammasta varmaa rankastaa
e mu cattivo problema di atteggiamento probabilmente duri
ennen pitkää,/ mut arvatkaa spedet mitä, niinpä! Ei
In poco tempo, / mut spedet indovinate un po ', così! non
kiinnosta,/ Markiisi ja Skandaali on aitoi, niitä ei
interessi, / tenda e scandalo è aitoi, non sono
kiinnosta,/ Joten liity meihin, älä vedä vitun kelloos,/
interessi, / Allora unitevi a noi, non tirare le kelloos cazzo, /
ala vetää lonkkaa ja elä niinku pellos,/ Jos et toivo
zona per tirare l'anca e vivere come Pellos, / Se non si desidera
muuta vaik just heräsit ku lepoo,/ näil ohjeil voit
altri Vaik appena svegliato ku lepoo, / Nail ohjeil voi
elämästäs tehä piru helppoo,/
elämästäs teha helppoo diavolo, /

[Huukki x2:]
[X2 Huukki]
Mä en voi tehä duunia mu lepopäivän aikan,/ Ja
Non posso fare un po 'di vista che vede giorno duunia mu di sabato, i giorni, / E
uskontoni mukaa mul o lepopäivä aina,/ Tää o gospelii,
la mia religione come mul Nessun giorno di riposo sempre, / o il Vangelo,
puhdast ja hengellistä,/ Kaikki lapset laulaa mukan!
il puro e spirituale, / Tutti i bambini cantano il ciclo!
"Mä en tee mitää",/
"Io non faccio mitää" /


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P