There's a new world somewhere
C'è un nuovo mondo da qualche parte
They call the Promised Land
La chiamano la Terra Promessa
And I'll be there someday
E sarò lì un giorno
If you will hold my hand
Se si tenere la mia mano
I still need you there beside me
Ho ancora bisogno di te lì accanto a me
No matter what I do
Non importa cosa faccio
For I know I'll never find another you
Per so che troverò mai un altro come te
There is always someone
C'è sempre qualcuno
For each of us, they say
Per ciascuno di noi, dicono
And you'll be my someone
E tu sarai il mio qualcuno
Forever and a day
Per sempre e un giorno
I could search the whole world over
Potrei cercare tutto il mondo
Until my life is through
Fino a quando la mia vita è attraverso
But I know I'll never find another you
Ma so che non troverò mai un altro come te
It's a long, long journey
Si tratta di un lungo, lungo viaggio
So, stay by my side
Quindi, rimanere al mio fianco
When I walk through the storm,
Quando cammino attraverso la tempesta,
You'll be my guide, be my guide
Sarai mia guida, sia la mia guida
If they gave me a fortune,
Se mi hanno dato una fortuna,
My treasure would be small
Il mio tesoro sarebbe piccola
I could lose it all tomorrow
Potrei perdere tutto domani
And never mind at all
E non importa a tutti
But if I should lose your love, dear,
Ma se devo perdere il vostro amore, cara,
I don't know what I'll do
Non so cosa farò
For I know I'll never find another you
Per so che troverò mai un altro come te
INSTRUMENTAL BRIDGE
PONTE STRUMENTALE
But if I should lose your love, dear,
Ma se devo perdere il vostro amore, cara,
I don't know what I'll do
Non so cosa farò
For I know I'll never find another you
Per so che troverò mai un altro come te
Another you, another you
Un altro si, un altro si