Testo e traduzione della canzone Random - The Continuation

Last week on Mega Ran
La scorsa settimana su Ran Mega
Our hero had been bitten by the love bug
Il nostro eroe era stato morso dal bug amore
The object of his desire? The lovely, Kalinka
L'oggetto del suo desiderio? La bella, Kalinka
However; after things appeared to be going so smoothly
Però; dopo che le cose sembravano andare così bene
(Gotta do something) Mega Ran was DUMPED~!
(Devo fare qualcosa) Ran Mega stato scaricato ~!
And now, we bring you, the continuation
E ora, ci si mettono, la continuazione

What could I do? She made it clear
Cosa potevo fare? Ha messo in chiaro
I was gon' have to choose her, or my career
Sono stato gon 'devono scegliere lei, o la mia carriera
But nah, I can't go out like that
Ma nah, non posso andare in quel modo
I'm down but not out man I gots to fight back
Sono giù ma non fuori l'uomo I gots a combattere
So now I gotta get to her crib
Così ora devo arrivare a sua culla
But one problem - she never told me where she lived
Ma un problema - non mi ha mai detto dove ha vissuto
And Dr. Light's like 'It's probably for the best'
E Dr. Light di tipo 'E' probabilmente per il meglio '
Wily's on the attack, I don't need mo' stress
di Wily in attacco, non ho bisogno di stress mo '
I hate when he's right, but he always is
Odio quando ha ragione, ma ha sempre è
Ever since I was a little Mega Kid
Fin da quando ero un ragazzino Mega
Truth is, I need to drop it like a hot potato
La verità è che ho bisogno di cadere come una patata bollente
The briefin is tonight he need to give me lots of data
Il briefin è stasera ha bisogno di darmi un sacco di dati
He said he's working on a special project
Ha detto che sta lavorando su un progetto speciale
With Dr. Cossack - wait a minute, got it!
Con Dr. Cossack - aspetta un minuto, capito!
It's only logic, if I'm cool with Cossack
E 'solo la logica, se sono fresco con Cossack
I can get him convincin Kalinka that I'm honest
Posso farlo convincin Kalinka che io sono onesto
I met him, and he seemed real cordial
L'ho incontrato, e lui sembrava vero cordiale
He told me - "My daughter's not the best person for you! "
Mi ha detto - "Mia figlia non è la persona migliore per voi!"
I said I'm sorry that you feel that way
Ho detto che mi dispiace che tu la pensi così
Maybe I can get a chance to convince you someday
Forse posso avere la possibilità di convincere un giorno
The meeting's over, so everybody left
L'incontro è finito, in modo che tutti a sinistra
All the personnel files sittin on the desk
Tutti i fascicoli del personale sittin sulla scrivania
Should be under arrest for what I did next
Dovrebbe essere in arresto per quello che ho fatto prossimo
I snuck in his file and I found his address
I intrufolata nel suo fascicolo e ho trovato il suo indirizzo
Then went to the rest, scoped out the premises
Poi è andato al resto, ambito fuori dei locali
Low-level security, should be able to enter it
la sicurezza di basso livello, dovrebbe essere in grado di entrarvi
And I'm in it in less than five minutes
E sono in in meno di cinque minuti
Can't believe I'm doin this but I can't let him ruin this!
Non posso credere che sto facendo questo, ma non posso lasciarlo rovinare questo!
I thought of Plan B on the fly
Ho pensato di Plan B al volo
She can tell him that I'm gone and see me on the side
Lei lo può dire che io sono andato a vedermi sul lato
But that's when I had to decide
Ma questo è quando ho dovuto decidere
I was gon' be straight up, I had nothin to hide
Sono stato gon 'essere verso l'alto, ho avuto niente da nascondere
And I was leavin - but then I found pictures of us
Ed ero leavin - ma poi ho trovato le immagini di noi
And transcripts detailin everything we discussed
E trascrizioni detailin tutto abbiamo discusso
Thought we was down, thought we had trust
Pensato che era giù, pensavamo di avere fiducia
I can't believe it - this chick set me up!
Non riesco a crederci - questo pulcino mi set up!

{Sorry, but I did warn you! }
{Ci dispiace, ma ti avevo avvertito! }
{I hate to say I told you so but... I told you so~! }
{Odio dire te l'avevo detto, ma ... te l'avevo detto ~! }


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P