Testo e traduzione della canzone Peewee Longway - Purpose

(Intro)
(Intro)
(Skrr! Skrr! Skrr! Daamn!)
(Skrr! Skrr! Skrr! Daamn!)
(Longway, Longway, I Blew Out my Ears)
(Longway, Longway, mi si è allargato il mio orecchie)
MPA The Kidd Whats up?!
MPA Il Kidd Whats up ?!
(What's Your Motherfuckin' Purpose Nigga?)
(Qual è il tuo scopo Motherfucking Nigga?)
Shout my Nigga DJ Dirty!
Shout mio Nigga DJ Dirty!

(Hook)
(Gancio)
What's your motherfucking purpose
Qual è il vostro scopo fottuto
On the block ain't got no work
Sul blocco non ho ricevuto non lavoro
What's your motherfucking Purpose
Qual è il tuo fottuto Scopo
Hold that Glock but you ain't murking
Tenere che Glock, ma non si è murking
I'm so sick of niggas screaming that they're bosses
Sono così malato di Niggas urlanti che sono i boss
But they're working
Ma si sta lavorando
I'm so sick of niggas screaming that they're bosses
Sono così malato di Niggas urlanti che sono i boss
Pockets hurting
tasche danneggiando

(Bridge)
(Ponte)
You fuck alot goes, but you still ain't got no money
Vaffanculo sacco va, ma ancora non hai soldi
What's your purpose?
Qual è il tuo scopo?
You been trapping on the block and still ain't count a hundred.
È stato Trapping sul blocco e ancora non si contano un centinaio.
What's your purpose?
Qual è il tuo scopo?
You Got extendos, and a hundred round drums and still ain't did
You Got extendos, e un centinaio di tamburi rotonde e ancora non ha fatto
no murkin'
no murking
You a big dog, yeah a big dog, got it goin' but still ain't did no service
È un grosso cane, sì un grosso cane, capito bene andare, ma ancora non si ha nessun servizio
What's your motherfuckin purpose
Qual è il vostro scopo motherfuckin

(Verse 1)
(Verse 1)
I been jumped off the porch intent to distribute
Sono stato saltato fuori l'intento portico per distribuire
Bands in my trunk, watching 12 in my rearview
Gruppi in mio tronco, guardare la 12 nel mio retrovisore
Get the og and dope and
Prendi il og e stimolante e
Beat the trap, don't move
Battere la trappola, non si muovono
24 hour traphouse like a drive thou
24 ore traphouse come un disco tu
Chasing blue Benjamin's
Chasing Benjamings blu
Ay givenchy my toes maison margiella linens
Ay Givenchy le dita dei piedi maison margiella biancheria
I get the pot and I beat it and hit it
Ho la pentola e ho battuto e ha colpito
I ain't gonna lay up in that bitch I'm a hit it
Io non è gonna si trovava in quella cagna io sono un colpo esso
I get so sick of niggas screaming bitches
Sono così malato di Niggas urlanti femmine
I finger fuck the Jackson and crash the blue Benjamin's
Ho dito cazzo Jackson e crash l'azzurro Benjamings
You a boss and big dog, that ain't never working
È un boss e grande cane, che non è mai di lavoro
I'm the connect and socket I ain't never searchin'
Sono il mi connetto e la presa non è mai cercato
I can pull up with the trap murdered
Posso tirare su con la trappola assassinato
Front it out, later, let you reimburse me
Fronte fuori, poi, mi permetta di rimborsare
I keep the 30, cause I will murk you..
Continuo il 30, perché vi Murk te ..
(Longway Bitch!)
(Longway Cagna!)

(Hook)
(Gancio)
What's your motherfucking purpose
Qual è il vostro scopo fottuto
On the block ain't got no work
Sul blocco non ho ricevuto non lavoro
What's your motherfucking Purpose
Qual è il tuo fottuto Scopo
Tote that Glock but you ain't murking
Tote che Glock, ma non si è murking
I'm so sick of niggas screaming that they're bosses
Sono così malato di Niggas urlanti che sono i boss
But they're working
Ma si sta lavorando
I'm so sick of niggas screaming that they're bosses
Sono così malato di Niggas urlanti che sono i boss
Pockets hurting
tasche danneggiando

(Bridge)
(Ponte)
You fuck alot goes, but you still ain't got no money
Vaffanculo sacco va, ma ancora non hai soldi
What's your purpose?
Qual è il tuo scopo?
You been trapping on the block and still ain't count a hundred.
È stato Trapping sul blocco e ancora non si contano un centinaio.
What's your purpose?
Qual è il tuo scopo?
You Got extendos, and a hundred round drums and still ain't did
You Got extendos, e un centinaio di tamburi rotonde e ancora non ha fatto
no murkin'
no murking
You a big dog, yeah a big dog, got it goin' but still ain't did no service
È un grosso cane, sì un grosso cane, capito bene andare, ma ancora non si ha nessun servizio
What's your motherfuckin purpose?!
Qual è il tuo scopo motherfuckin ?!

(Verse 2 )
(Verse 2)
Chasing skirts, and laying up with a bitch
Chasing gonne, e la posa con una cagna
She talking that shit, but I ain't servin that shit
Ha parlato quella merda, ma non è Servín quella merda
You strapped like you really be murking some shit
È a corto come se davvero essere murking qualche merda
You family going to have to come I.D. your pick
È la famiglia andando ad avere per venire diametro interno la vostra scelta
I'm out here trafficking pounds in the Honda
Sono qui fuori traffico chili in Honda
I like the blue Benjamin's in a bundle
Mi piacciono le Benjamings blu in un fascio
You niggas out here, trapper turn to bastards
È Niggas qui, trapper turno di bastardi
I get the bricks standing land a Atlanta Falcon
Ottengo i mattoni terra in piedi un Atlanta Falcon
Break it down, speed it up, whip Up that sho'nuff
Scomposizione, accelerarlo, improvvisare che Sho'nuff
I take a Molly brick, sack up some capsules
Prendo un mattone Molly, licenziare alcune capsule
What the fuck is your purpose for riding around with the work and
Che cazzo è il vostro scopo per la guida in giro con il lavoro e
that 30 round clip if you ain't got no trap
la clip 30 rotonda se non hai nessuna trappola
You trying to fit in and you trying to adapt
Stai cercando di adattarsi e cercare di adattare
I double park the benz in front of the trap
Raddoppio parcheggiare il benz davanti trappola
With double F&N's I blow off their cap
Con il doppio F & N mi soffio il loro tappo
(Longway Bitch!)
(Longway Cagna!)

(Hook)
(Gancio)
What's your motherfucking purpose
Qual è il vostro scopo fottuto
On the block ain't got no work
Sul blocco non ho ricevuto non lavoro
What's your motherfucking Purpose
Qual è il tuo fottuto Scopo
Tote that Glock but you ain't murking
Tote che Glock, ma non si è murking
I'm so sick of niggas screaming that they're bosses
Sono così malato di Niggas urlanti che sono i boss
But they're working
Ma si sta lavorando
I'm so sick of niggas screaming that they're bosses
Sono così malato di Niggas urlanti che sono i boss
Pockets hurting
tasche danneggiando

(Bridge)
(Ponte)
You fuck alot goes, but you still ain't got no money
Vaffanculo sacco va, ma ancora non hai soldi
What's your purpose?
Qual è il tuo scopo?
You been trapping on the block and still ain't count a hundred.
È stato Trapping sul blocco e ancora non si contano un centinaio.
What's your purpose?
Qual è il tuo scopo?
You Got extendos, and a hundred round drums and still ain't did
You Got extendos, e un centinaio di tamburi rotonde e ancora non ha fatto
no murkin'
no murking
You a big dog, yeah a big dog, got it goin' but still ain't did no service
È un grosso cane, sì un grosso cane, capito bene andare, ma ancora non si ha nessun servizio
What's your motherfuckin purpose?
Qual è il tuo scopo motherfuckin?

(Outro)
(Outro)
(Damn Dog, I ain't got no idea)
(Dog Accidenti, io non ho la minima idea)
(Who's purpose, what's his purpose?)
(Lo scopo di chi, qual è il suo scopo?)
(I just be stoned , doin' what I'm doin)
(Ho appena lapidazione, a fare quello che sto facendo)
(Maxwell Studios.)
(Maxwell Studios.)
(Purpose)
(Scopo)
(I'm stoned, and I still got a purpose)
(Sto lapidato, e ho ancora avuto uno scopo)
(Who higher than me?)
(Chi più alto di me?)
(He ain't higher than me.)
(Egli non è più alto di me.)

Real Lobby Runners, Longway Longway, Mr. Blue Benjamins
Vera e propria lobby Runners, Longway Longway, Mr. Blue Benjamins

(Engineer you higher than me?)
(Ingegnere si alto di me?)
(You ain't higher than me....)
(Lei non è superiore a me ....)
(Flav....)
(Flav ....)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P