Testo e traduzione della canzone PA Sports - Falken 2

Kannst du den Hass auf dieser Welt erkennen?
Riesci a vedere l'odio in questo mondo?
Bruder, sag mir kannst du sehen wie sich der Mensch
Fratello, dimmi si può vedere come l'uomo
Mit jedem Atemzug nur selbst bekämpft?
Con ogni respiro, combattuto solo se stessi?
Wir leben hier und sind zum sterben geboren
Noi viviamo qui e siamo a morire Born
Wir sind am kämfpen weil jeder zweite die Erde verformt
Siamo a kämfpen perché ogni secondo deformato la terra
Wir sind Gottes schönstes Geschöpf
Siamo più bella creatura di Dio
Aber zu dumm für die Welt, zu dumm für das Leben
Ma troppo male per il mondo, troppo stupido per tutta la vita
Wir werden ohne Grund zu Rebellen
Siamo alcuna ragione di ribellarsi
Wir jagen jeden Tag das dunkele Geld
Noi caccia ogni giorno i soldi scuro
Weil das Gefühl von Macht unsere Welt
Perché il senso di potere il nostro mondo
Für eine Sekunde erhellt
Per un secondo, illuminato
Wir führen Kriege für Grenzen
Abbiamo la guerra per i confini
Wie wir uns selber schufen
Come abbiamo creato noi stessi
Obwohl es soviel Schönes gibt
Anche se c'è tanta bellezza
Wollen wir alle an den selben Kuchen
Noi tutti vogliamo la stessa torta
Der Mensch ist kalt, ohne Skruppel
L'uomo è freddo, senza Skruppel
Und gewissenslos, Blicke tot
E gewissenslos, sembra morto
Innerlich sind Risse groß
crepe interiormente sono grandi
Bruder wir jagen nach unserem Glück
Fratello rincorriamo dopo la nostra felicità
Aber ficken den Rest der Welt dafür
Ma fanculo il resto del mondo per
Schaue nur aus dem Fenster
Basta guardare fuori dalla finestra
Und du kannst die ganze Kälte spüren
E si può sentire tutto il freddo
Wir sind volle Trauer und Gewalt im Herz
Siamo pieni di lutto e di violenza nel cuore
Aber alles wär' so leicht wenn wir wie Falken wären
Ma tutto sarebbe 'facile come vorremmo falchi

Hass, Schmerz
L'odio, il dolore
Seit ich denken kann geht es hier
Dal momento che mi ricordo, va qui
Abwärts
giù
Weil wir kämpfen wollen sie uns in den
che vogliono, perché lottiamo in
Knast sperren
carcere blocco
Aber Bruder guck dich an und sag mir
Ma il fratello peep a voi e ditemi
Was wäre wenn wir wie Falken fliegen?
E se volare come falchi?
Ich will fliegen wie ein Falke
Voglio volare come un falco
Siehst du diese Pfeile?
Vedete queste frecce?
Wenn sie dich einmal treffen bist du nie wieder der Gleiche
Se ti colpiscono una volta che sei più lo stesso
Schwarz oder Weiß sind die Farben der Welt
Nero o bianco sono i colori del mondo
Du kannst die Menschen nicht verändern aber dafür dich selbst
Non è possibile cambiare le persone, ma per te

Der böse Mensch ist hier im Djungle das schlimmste Tier
L'uomo male è qui, nel peggiore djungle animale
Weil er sich fürs Leid seiner Geschwister nicht interessiert
Perché lui non si preoccupa per la sofferenza dei suoi fratelli
Ich seh' die Kinder frieren, ich seh' wie diese Menschen
Vedo i bambini si sentono freddo, vedo 'come queste persone
Diskriminieren wenn sich irgendwer nicht integriert
Discriminare se qualcuno non si integra
Arme sterben jung, die Reichen werden alt
Poveri muoiono giovani, i ricchi diventano sempre vecchio
Unser Glaube wird geformt, so ein Zeichen der Gewalt
La nostra convinzione è formata, come segno di violenza
Ich bin leise doch ich schrei' auf der Suche nach einem Stern
Sono tranquillo, ma io grido in cerca di una stella
Der noch leuchtet, das Fernsehen ist käuflich
I più luci, la TV possono essere acquistati
Die Medien ein Werkzeug vom Teufel, Wahrheiten werden verleugnet
I media nega uno strumento del diavolo, verità
Für euch ist die Erde nur Beute, der Mensch ist bereit
Per voi la terra è solo preda, l'uomo è pronto
Für die Gier zu töten, und deshalb wird die Welt regiert vom Bösen
Per l'avidità di uccidere, e quindi il mondo governato dal male
Es sind millionen Tote Opfer auf unserem Gewissen
Ci sono milioni di vittime morte sulla nostra coscienza
Das Herz der Welt ist am verbluten durch hunderte Stiche
Il cuore del mondo è in sanguinare attraverso centinaia di punti di sutura
Wir sind im Innern so verloren und kalt im Herz
Siamo così perduto e freddo dentro il cuore
Aber alles wär' so leicht wenn wir wie Falken wären
Ma tutto sarebbe 'facile come vorremmo falchi

Hass, Schmerz
L'odio, il dolore
Seit ich denken kann geht es hier
Dal momento che mi ricordo, va qui
Abwärts
giù
Weil wir kämpfen wollen sie uns in den
che vogliono, perché lottiamo in
Knast sperren
carcere blocco
Aber Bruder guck dich an und sag mir
Ma il fratello peep a voi e ditemi
Was wäre wenn wir wie Falken fliegen?
E se volare come falchi?
Ich will fliegen wie ein Falke
Voglio volare come un falco
Siehst du diese Pfeile?
Vedete queste frecce?
Wenn sie dich einmal treffen bist du nie wieder der Gleiche
Se ti colpiscono una volta che sei più lo stesso
Schwarz oder Weiß sind die Farben der Welt
Nero o bianco sono i colori del mondo
Du kannst die Menschen nicht verändern aber dafür dich selbst
Non è possibile cambiare le persone, ma per te


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P