Testo e traduzione della canzone Nâdiya - Ouvre Grand Ton Cœur

Pardonne-moi, pour les cris que je n'entends pas
Perdonami per gridare non riesco a sentire
Je sais tu penses que comme eux je m'enfuirai loin de toi
So che pensi che mi piace correre via lontano da te
Mais si dans ton cœur tu caches tes rêves et ce mal
Ma se nel vostro cuore vi nascondete i vostri sogni e il male
Ce que tu portes en toi, je ne pourrais le voir
Quello che portate in voi, ho potuto vedere

Qu'ils disent, ou qu'ils pensent
Si dice, o che pensano
Pourquoi pleurer, pourquoi attendre
Perché piangere, perché aspettare
Qu'ils te blessent ou qu'ils te mentent
Ti feriti o stanno mentendo
Laisse-moi t'aimer pour que tout change
Lascia che ti amo per tutto cambia

Ouvre grand ton cœur, laisse aller tes peurs
Apri il tuo cuore, lasciar andare le tue paure
Rien ne te retiendra si tu crois en moi
Nulla si terrà se si crede in me
Ouvre grand ton cœur, va y chercher ta part de bonheur
Apri il tuo cuore, andando a ottenere la vostra parte di felicità
Et serre-la dans le creux de tes mains
E la tensione nel palmo della vostra mano

Souvent la vie nous donne ses murmures et ses soupirs
Spesso la vita ci dà i suoi mormorii e sospiri
Des mots meurtris du temps qui s'enfuit'sans bruit
lividi parole il tempo che enfuit'sans rumore
Tu sais c'est ainsi, on n'peut s'aimer sans souffrir, dis-moi ...
Lo sai che è così, abbiamo n'peut amore senza sofferenza, mi dica ...
Quel amour va te séduire et t'aider sans te trahir
Quale amore vi sedurrà e vi aiutano a non tradire voi

A rire de tes larmes,
Una risata delle tue lacrime,
A tomber sous d'autres charmes
Una caduta in altre fascino
Comme quand le désir enflamme
Come quando il desiderio si accende
Et vient illuminer notre âme
E illumina la nostra anima

Ouvre grand ton cœur, laisse aller tes peurs
Apri il tuo cuore, lasciar andare le tue paure
Rien ne te retiendra si tu crois en moi
Nulla si terrà se si crede in me
Ouvre grand ton cœur, va y chercher ta part de bonheur
Apri il tuo cuore, andando a ottenere la vostra parte di felicità
Et serre-la dans le creux de tes mains (je serai toujours là pour toi)
E la tensione nel palmo della tua mano (io sarà sempre lì per te)

Je promet, tu verras, un ciel sans nuages
Prometto, vedrete un cielo senza nuvole
Enfin tu sauras que l'amour sans la haine
Infine si sa che l'amore senza odio
T'élèveras jusqu'au ciel
Si alza al cielo
Tu riras de tes larmes
Si riderà tue lacrime
Tu tomberas sous d'autres charmes
Cadrete sotto altre fascino
Comme l'aube d'un nouveau jour qui se lève
Dal momento che l'alba di un nuovo giorno nascente
Cette force qui entraîne te donneras des ailes
Quella forza che spinge vi darà le ali

Ouvre grand ton cœur, laisse aller tes peurs
Apri il tuo cuore, lasciar andare le tue paure
Rien ne te retiendra si tu crois en moi
Nulla si terrà se si crede in me
Ouvre grand ton cœur, va y chercher ta part de bonheur
Apri il tuo cuore, andando a ottenere la vostra parte di felicità
Et serre-la dans le creux de tes mains
E la tensione nel palmo della vostra mano
De tes mains
Delle tue mani


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P