Testo e traduzione della canzone N.E.R.D - Loser

You gotta win (x3)
Devi vincere (x3)

You gotta win cos I'm a win
Devi vincere cos Sono una vittoria

You gotta win (x3)
Devi vincere (x3)

See I'm a win, I'm a win
Vedi io sono una vittoria, sono una vittoria

We will not be the losers
Non saremo i perdenti
We won't leave till our job is done
Non lasceremo fino al nostro lavoro è fatto
We will not be the losers
Non saremo i perdenti
Sorry but we're not the ones
Siamo spiacenti ma non siamo quelli

I will have my eyes focused (on strength) and
Avrò i miei occhi concentrati (sulla forza) e
My feet on the ground
I miei piedi per terra
I will run through the middle
Corro attraverso il centro
And lay them all down
E tutti loro stabiliscono
I'm the carrier of the torch
Sono il vettore della torcia
To make my path I'll burn
Per rendere il mio percorso mi brucerò
My words – are slurred
Le mie parole - saranno macchiati

We will not be the losers
Non saremo i perdenti
We won't leave till our job is done
Non lasceremo fino al nostro lavoro è fatto
We will not be the losers
Non saremo i perdenti
Sorry but we're not the ones
Siamo spiacenti ma non siamo quelli

I know that they're coming to do what they can
So che stanno venendo a fare quello che possono
I'll stare upon and smash them, and face them like a man
Io guardo su e li rompo, e li faccia come un uomo
I know I must face my country, I have to face my town
So che devo affrontare il mio paese, devo affrontare la mia città
So I can't let them down
Quindi non posso deluderli

[Rap - Malice]
[Rap - Malice]
Look at me running
Guardami in esecuzione
Is on I'm coming
E 'su sto arrivando
Went on my back I'll be floating
È andato sulla mia schiena sarò galleggiando
I'm steady and loud, my mother be proud,
Sono costante e forte, mia madre sia orgogliosa,
Her eyes is tear as shes choking
I suoi occhi sono lacrima come shes soffocamento
We did this for who? The ones who are true
Lo abbiamo fatto per chi? Quelli che sono vere
Supporting the dream that I'm living,
Sostenere il sogno che sto vivendo,
And for my squad, the whole nine yards,
E per la mia squadra, il tutto nove cantieri,
The name of my team I'm defending
Il nome della mia squadra che sto difendendo

[Rap – Pusha T]
[Rap - Pusha T]
It's all wrong, I won't stop till it's all gone,
E 'tutto sbagliato, non mi fermerò finché non è tutto andato,
As I leave with a long bond
Come lascio con un lungo legame
You know me, number 4-4,
Mi conosci, il numero 4-4,
Black and white run it back but in slow-mo,
In bianco e nero corsa indietro ma in slow-mo,
I'm a veteran, Part'a the better man,
Sono un veterano, Part'a l'uomo migliore,
Just like the metal ends, ran like I never ran
Proprio come le estremità di metallo, correva come non ho mai imbattuto
In this game o' life, we gon' play ball,
In questo gioco o 'la vita, abbiamo gon' giocare a palla,
Us against them, we gon' lay them all
Noi contro di loro, abbiamo gon 'tutti lay

[Spoken - Pharrell]
[Parlato - Pharrell]
We will not be the losers
Non saremo i perdenti
We won't leave till our job is done
Non lasceremo fino al nostro lavoro è fatto

We will not be the losers
Non saremo i perdenti
We won't leave till our job is done
Non lasceremo fino al nostro lavoro è fatto
We will not be the losers
Non saremo i perdenti
Sorry but we're not the ones
Siamo spiacenti ma non siamo quelli

I'm prepared to go the distance, and battle to the end,
Sono pronto ad andare lontano, e la battaglia fino alla fine,
I will fight to the twilight scene, my family depend,
Mi batterò per la scena crepuscolare, la mia famiglia dipendono,
The desert is so cloudy, my niggers are to see,
Il deserto è così nuvoloso, i miei negri sono da vedere,
There's a chance, and that chance is me
C'è una possibilità, e che il caso sono io

Cos I'm a win (x3)
Cos Sono una vittoria (x3)
Cos I'm a win (x3)
Cos Sono una vittoria (x3)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P