Testo e traduzione della canzone Montell Jordan - Last Night (Can We Move On)

[Intro]
[Intro]
What time is it?
Che ore sono?
Oh, no
Oh, no
Oh, no
Oh, no

7 a.m. when reality sets in
07:00 quando la realtà mette in
See, last night we said and did some things
Vedi, ieri sera abbiamo detto e fatto alcune cose
That we shouldn'ta did
Che noi shouldn'ta fatto
I know the morning after's always harder
So che la mattina dopo è sempre più difficile
Than the night before, for sure
Che la sera prima, di sicuro
Now we're lying here
Ora stiamo mentendo qui
Trying to figure what we're suppose to do
Cercando di capire cosa stiamo supponiamo di fare
We're both wondering if we're getting back together
Siamo entrambi chiedendo se stiamo ottenendo di nuovo insieme
Or I'm leaving you
O ti lascio
We had one drink too many, one kiss too many
Abbiamo avuto un bicchiere di troppo, un bacio di troppo
One "No don't you say another word" too many
Un "No Non dire un'altra parola" di troppo
And it led us to the morning after
E ci ha portato a la mattina dopo

1 - Last night when the love was too strong
1 - La scorsa notte quando l'amore era troppo forte
We couldn't fight it and you stayed
Non siamo riusciti a combattere e Sei già stato in
Just a little too long
Solo un po 'troppo a lungo
So for now it's morning and yesterday's gone
Quindi per ora è mattina e ieri è andato
But can we move on?
Ma possiamo andare avanti?

We ask ourselves "Why oh why" a thousand times, yeah
Ci chiediamo "perché oh perché" un migliaio di volte, sì
And separately, silently in our heads
E a parte, in silenzio nelle nostre teste
We rehearse the lines
Proviamo le linee
I had a nice time (So did I)
Ho avuto un momento piacevole (Così ho fatto)
I gotta go now (Me too)
Devo andare ora (Anch'io)
Hit my pager (Certainly)
Hit mio cercapersone (sicuramente)
Call me later (Most definitely)
Chiamami più tardi (Sicuramente)
And then we leave
E allora lasciamo

Later on that day around six
Più tardi quel giorno circa sei
I get a call from you
Ricevo una chiamata da voi
The slight tremble in your voice let me know
Il leggero tremito nella tua voce fammi sapere
Something wasn't cool
Qualcosa che non era fresco
And if I could turn bak the hands of time
E se potessi girare bak le lancette del tempo
I'd go back to yesterday before we lost our mind
Mi piacerebbe tornare a ieri, prima che abbiamo perso la nostra mente
To see if we'd do it all again
Per vedere se avremmo fatto tutto di nuovo

Repeat 1
Repeat 1

Stay or leave, be strong or weak
Rimanere o lasciare, essere forte o debole
Decisions, decisions
Decisioni decisioni
It all seems so easy
Sembra tutto così facile
If I knew then what I know now
Se avessi saputo allora quello che so adesso
I'm sure that somehow we'd have no regrets
Sono sicuro che in qualche modo avremmo rimpianti

Repeat 1
Repeat 1

Repeat 1 while:
Repeat 1 mentre:
See baby
Vedi bambino
Last night you just looked so damn good
Ieri sera appena guardato così dannatamente bene
Yes, you did
Sì, avete fatto
And I was a proud man, proud man
E io ero un uomo orgoglioso, uomo orgoglioso
Yes I was
Sì ero

Repeat 1 until fade
1 Ripetere fino dissolvenza


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Montell Jordan - Last Night (Can We Move On) video:
P