Testo e traduzione della canzone Against Me! - White Crosses

I wake up in the morning and I drink from the fountain.
Mi sveglio la mattina e bevo dalla fontana.
I wake up in the morning with the same unanswered questions.
Mi sveglio la mattina con le stesse domande senza risposta.
I don't know what's going to cure my unsettled stomach.
Non so cosa sta per curare la mia disturbi allo stomaco.
Street kids collect spare change in a conch shell on the side walk;
Bambini di strada raccolgono spiccioli in una conchiglia sul lato a piedi;
Their teeth are yellow, their hair is tangled.
I loro denti sono gialli, i loro capelli è aggrovigliato.
Their minds are vapid and they laugh wild in their depravity.
Le loro menti sono insulso e ridono selvatici nel loro depravazione.

I'll make my way back home to you, head north on San Marco Avenue.
Farò il mio ritorno a casa a voi, andate a nord sul viale San Marco.
White crosses on the church lawn, I want to smash them all.
Croci bianche sul prato della chiesa, voglio distruggere tutti.
I want to smash them all.
Voglio distruggere tutti.

Pony tails swinging back and forth behind beach blonde college girls out for a jog.
Code di cavallo che oscilla avanti e indietro dietro spiaggia studentesse bionde fuori per una corsetta.
Saint Augustine, shine your light down on me!
Sant'Agostino, brillare la tua luce su di me!
Pop hits from the 90's echo out of tourist filled bars.
Pop Hits dal 90 di ECHO di turisti bar pieni.
I am met with arms crossed under dirty looks, I am treated like a common thief.
Mi incontrai con le braccia incrociate sotto occhiatacce, sono trattato come un ladro comune.

I'll make my way back home to you, head north on San Marco Avenue.
Farò il mio ritorno a casa a voi, andate a nord sul viale San Marco.
White crosses on the church lawn, I want to smash them all.
Croci bianche sul prato della chiesa, voglio distruggere tutti.
I want to smash them all.
Voglio distruggere tutti.

Eaves-dropping in on conversation, I wander aimless leering at strangers.
Eaves, invece a capitare nelle conversazioni, mi aggiro senza meta sbirciando estranei.
Strung out on the amphetamines that you gave to me.
Strung out sulle anfetamine che hai dato a me.
Eye-balled with suspicion by a pencil skirt in high heels,
Eye-appallottolato con sospetto da una gonna a matita con i tacchi alti,
You realize that you're talking to yourself.
Ti rendi conto che stai parlando con te stesso.
Cannon fire explodes out over the bay.
Cannonate esplode sulla baia.

I'll make my way back home to you, head north on San Marco Avenue.
Farò il mio ritorno a casa a voi, andate a nord sul viale San Marco.
White crosses on the church lawn, I want to smash them all.
Croci bianche sul prato della chiesa, voglio distruggere tutti.
Looking for context and perspective, looking for some kind of distraction.
Alla ricerca di contesto e la prospettiva, alla ricerca di un qualche tipo di distrazione.
White crosses on the church lawn, I want to smash them all.
Croci bianche sul prato della chiesa, voglio distruggere tutti.
I want to smash them all.
Voglio distruggere tutti.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Against Me! - White Crosses video:
P