Testo e traduzione della canzone Maher Zain - Ya Nabi Salam Alayka

[Turkish:]
[Turco:]
Gönüllerde hasretin var
C'è nostalgia nei cuori
Yürekler aşkınla çarpar
Cuori ha colpito con il tuo amore
Sensiz dünya bizlere dar
Senza il mondo restringiamo
Selam sana ey kuddusi yar
Ehi tu, o la metà Kuddusi
[Translation:]
[Traduzione:]
You are missed for many days
Si sono mancati per molti giorni
The hearts beat with your love
I cuori battono con il tuo amore
The earth is narrow without you
La terra è stretta senza di te
Peace be upon you
La pace sia su di voi
Oh holy love (or my beloved)
Oh santo amore (o mio amato)

[English:]
[İtalyanca:]
Where submission , faith and patience
Dove la presentazione, la fede e la pazienza
You conveyed the noble message
È trasmesso il messaggio nobile
Brought this light through your guidance
Portato a questa luce attraverso la vostra guida
Peace be upon you my beloved
La pace sia su di voi il mio amato

[Arabic:]
[Arabo:]
يا حبيبي، يا محمد
يا حبيبي, يا محمد
يا نبي سلام عليك
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
صلوات الله عليك
Ya habibi, ya muhammad
Ya Habibi, o Muhammad
Ya nabi salam alayka
Nabi salam o ridicolo
Ya rasol salam alayka
salame Rasole o ridicolo
Ya habib salam alayka
Ya habibi salam Alaya
Salawatu Allah alayka
Salawat Dio Alaya
[Translation:]
[Traduzione:]
Oh my love, oh Mohammad
Oh mio amore, oh Mohammad
Oh Prophet peace be upon you
Oh Profeta, la pace sia su di voi
Oh Rasool, peace be upon you
Oh Rasool, la pace sia su di voi
Oh my love, peave be upon you
Oh mio amore, peave sia su di voi
Praises of Allah on you
Lodi di Dio su di voi

[Urdu:]
[Urdu:]
Teri muhabbat ki mehak say
il numero Muhabbat Teri di Mehak
Yeh zameen o asman abaad hai
Yeh hai Zameen ha sospeso il abaad
Rehmat ki barsaat aati hai
Rehmat hai nella costruzione Barsaat
Dil o jaan ya rasul allah
Lingua che Rasul Allah o marmellata
[Translation:]
[Traduzione:]
From the fragrance of your love,
Dal profumo del tuo amore,
The earth and the skies have prospered
La terra e il cielo hanno prosperato
And the rain of mercy have poured upon us
E la pioggia di misericordia ha riversato su di noi
My heart and soul is for you, ya Rasool-Allah
Il mio cuore e l'anima è per voi, o Rasool Allah

[Arabic:]
[Arabo:]
أيها المختار فينا
أيها المختار فينا
زادنا الحب حنينا
زادنا الحب حنينا
جئتنا بالخير دينا
جئتنا بالخير دينا
يا ختام المرسلين
يا ختام المرسلين
يا حبيبي، يا محمد
يا حبيبي, يا محمد
Ayoha al mokhtar fena
Ayoh Al Mokhtar male
Zadana al hobo hanena
Zara fino a quando le famiglie ottengono hobo
Geetana bel khayr dena
Geeta vita fino Khayr dane
Ya khetama al morsalen
Khet o la ristrutturazione prende Morsal
Ya habebi, ya muhammed
O habeb di una Muhammad
[Translation:]
[Traduzione:]
Oh the chosen one among us
Oh il prescelto tra noi
Love has increases our longing
L'amore ha aumenta il nostro desiderio
You came to us with the best of religions
Sei venuto a noi con la migliore delle religioni
Oh the seal of the Messengers
Oh, il sigillo dei Messaggeri
Oh my love, oh Mohammad
Oh mio amore, oh Mohammad

[Arabic:]
[Arabo:]
يا نبي سلام عليك
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
صلوات الله عليك
Ya nabi salam alaika
O per Nabi salam alaikum
Ya rasol salam alayka
salame Rasole o ridicolo
Ya habeb salam alayka
Habeb salame o ridicolo
Salawat Allah alayka
Salawat deriso Dio
[Translation:]
[Traduzione:]
Oh Prophet peace be upon you
Oh Profeta, la pace sia su di voi
Oh Rasool, peace be upon you
Oh Rasool, la pace sia su di voi
Oh my love, peave be upon you
Oh mio amore, peave sia su di voi
Praises of Allah on you
Lodi di Dio su di voi


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P