Testo e traduzione della canzone Jon Bellion - Maybe Idk

I wonder why I get paranoid when I'm high
Mi chiedo perché ho paranoico quando sono alta
I wonder why I say yes to everyone in my life
Mi chiedo perché dico di sì a tutti nella mia vita
I wonder why I can't run that fast in my dreams
Mi chiedo perché non riesco a correre così veloce nei miei sogni
I wonder why I feel short when I know my money's tall
Mi chiedo perché mi sento breve quando so alto del mio denaro
I wonder why I miss everyone and I still don't call
Mi chiedo perché mi mancano tutti, e io ancora non chiamo
I wonder why I can't run that fast in my dreams
Mi chiedo perché non riesco a correre così veloce nei miei sogni

Although I guess if I knew tomorrow
Anche se credo che se avessi saputo di domani
I guess I wouldn't need faith
Credo che non avrei bisogno di fede
I guess if I never fell, I guess I wouldn't need grace
Credo che se non ho mai caduto, credo che non avrei bisogno di grazia
I guess if I knew His plans, I guess He wouldn't be God
Credo che se sapessi suoi piani, immagino che non sarebbe Dio

So maybe I don't know, maybe I don't know
Quindi forse non so, forse non lo so
Maybe I don't know, maybe I don't know
Forse non lo so, forse non lo so
But maybe that's okay
Ma forse va bene così
Maybe that's okay, maybe that's okay
Forse va bene, forse va bene così
Maybe I don't know, maybe I don't know
Forse non lo so, forse non lo so
But maybe that's okay
Ma forse va bene così

I wonder why I feel emptiness and I sing these blues
Mi chiedo perché mi sento vuoto e io canto questi blues
I wonder why I feel hopelessness when I watch the news
Mi chiedo perché mi sento disperazione quando guardo la notizia
I wonder why I can't find my voice in my dreams
Mi chiedo perché non riesco a trovare la mia voce nei miei sogni
I wonder why they say hate your brother and hide your gold
Mi chiedo perché si dice odierai il tuo fratello e nascondere il tuo oro
I wonder why we all fear the things that we might not know
Mi chiedo perché tutti noi temiamo le cose che potremmo non sapere
I wonder why I can't find my voice in my dreams
Mi chiedo perché non riesco a trovare la mia voce nei miei sogni

Although I guess if I knew tomorrow
Anche se credo che se avessi saputo di domani
I guess I wouldn't need faith
Credo che non avrei bisogno di fede
I guess if I never fell, I guess I wouldn't need grace
Credo che se non ho mai caduto, credo che non avrei bisogno di grazia
I guess if I knew His plans, I guess He wouldn't be God
Credo che se sapessi suoi piani, immagino che non sarebbe Dio

So maybe I don't know, maybe I don't know
Quindi forse non so, forse non lo so
Maybe I don't know, maybe I don't know
Forse non lo so, forse non lo so
But maybe that's okay
Ma forse va bene così
Maybe that's okay, maybe that's okay
Forse va bene, forse va bene così
Maybe I don't know, maybe I don't know
Forse non lo so, forse non lo so
But maybe that's okay
Ma forse va bene così

All this shit, I can't explain
Tutta questa merda, non posso spiegare
Is it by design or random fate, yeah
E 'dal disegno o il destino casuale, sì

So maybe I don't know, maybe I don't know
Quindi forse non so, forse non lo so
Maybe I don't know, maybe I don't know
Forse non lo so, forse non lo so
But maybe that's okay
Ma forse va bene così
Maybe that's okay, maybe that's okay
Forse va bene, forse va bene così
Maybe I don't know, maybe I don't know
Forse non lo so, forse non lo so
But maybe that's okay
Ma forse va bene così


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P