Testo e traduzione della canzone Johnny Cash - Christmas As I Knew It

One day near Christmas when I was just a child
Un giorno, vicino a Natale, quando ero solo un bambino
Mama called us together and mama tried to smile
La mamma ci ha chiamati insieme e la mamma tentò di sorridere
She said you know the cotton crop hadn't been too good this year
Ha detto che si conosce il raccolto del cotone non era stato troppo bene quest'anno
There's not a lot of spending money and well at least we're all here
Non c'è un sacco di spendere soldi e bene almeno siamo tutti qui

I hope you won't expect a lot of Christmas presents
Spero che non si aspettano un sacco di regali di Natale
Just be thankful that there is plenty to eat
Basta essere grati che ci sia molto da mangiare
That'll make things a little more pleasant
Che sarà rendere le cose un po 'più piacevole
And us kids got to thinking how really blessed we were
E noi bambini avuto modo di pensare come veramente benedetta eravamo
At least we were all healthy and most of all we had her
Almeno eravamo tutti sani e la maggior parte di tutto quello che aveva la sua

Roy cut down a pine oak tree and we drug it home Jack and me
Roy abbattuto un albero di pino quercia e ci si droga a casa di Jack e me
Daddy killed a squirrel and Louise made the bread
Papà ha ucciso uno scoiattolo e Louise ha reso il pane
Reba decorated the tree with popcorn strings before we went to bed
Reba decorato l'albero con corde popcorn prima di andare a letto
Mama and daddy sacrificed because this Christmas was kind of lean
Mamma e papà sacrificati perché questo Natale era una sorta di magra
After all there was the babies Tom and Joanne
Dopo tutto quello che c'era i bambini Tom e Joanne
And babies need a few things
E i bambini hanno bisogno di un po 'di cose

I whittled a whistle for my brother Jack
Ho whittled un fischio per mio fratello Jack
And though we disagreed now and then
E se siamo in disaccordo tanto in tanto
When I gave Jack that whistle he knew I thought the world of him
Quando ho dato a Jack che fischietto sapeva ho pensato che il mondo di lui
Mama made the girl's dresses out of flower sacks
La mamma ha fatto i vestiti della ragazza di sacchi di fiori
And when she ironed them down
E quando li stirato verso il basso
You couldn't tell that they hadn't come from town
Non si poteva dire che non erano venuti dalla città

A sharecropper family across the road didn't have it as good as us
Una famiglia mezzadro dall'altra parte della strada non ce l'ha buona come noi
They didn't even have a light and it was way past dusk
Non hanno nemmeno una luce ed è stato modo crepuscolo passato
And mama said, "Well I bet they don't even have coal oil
E la mamma ha detto: "Beh, io scommetto che non hanno nemmeno l'olio di carbone
Let alone apples and oranges and such"
Per non parlare di mele e arance e cose del genere "

Me and Jack took a jar of coal oil nd some hickernuts we'd found
Io e Jack preso un vasetto di olio di carbone ND alcuni hickernuts avessimo trovato
We walked to the sharecropper's porch and set 'em down
Siamo andati al portico del mezzadro e set 'em down
A poor old ragged lady eased open the door
Una povera signora Ragged vecchia facilitato aprire la porta
She picked up the coal oil and hickernuts and said
Prese l'olio di carbone e hickernuts e disse:
"I sure do thank you" and quickly closed the door
"Sono sicuro che fare grazie" e rapidamente chiuso la porta

We started back home me and Jack
Abbiamo iniziato a casa me e Jack
And about halfway we stopped looked back
E circa a metà strada ci siamo fermati guardato indietro
And in the sharecropper's window at last was a light
E nella finestra del mezzadro, finalmente era una luce
So for one of the neighbors and for us it was a good Christmas night
Così, per uno dei vicini e per noi è stata una buona notte di Natale

Christmas came and Christmas went
Natale è venuto e andato Natale
Christmas that year was heaven sent
Natale di quell'anno è stato inviato il cielo
And my daddy put on his rubber boots
E il mio papà si mise gli stivali di gomma
And paced the floor waiting for the thaw
E ritmo il pavimento in attesa del disgelo
Back home in Dyess Arkansas
Back home in Arkansas Dyess


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Johnny Cash - Christmas As I Knew It video:
P