Testo e traduzione della canzone Four Of A Kind - Based On A True Story

Shocking news in the early morning
notizia scioccante al mattino presto
I first thought they were all joking
Ho pensato che fossero tutti scherzando
Couldn't imagine that from you
Non poteva immaginare che da voi
I have to realize it's true
Devo realizzare che è vero

All your life dedicated to sport
Tutta la tua vita dedicata allo sport
For all your fans you were such a comfort
Per tutti i tuoi fan eri un tale comfort
Now it all ended up as a tragedy
Ora tutto si è concluso come una tragedia
When you decided to kill your whole family
Quando si decise di uccidere tutta la famiglia

What went through your head?
Qual è passato per la testa?
Why did you choose death?
Perché hai scelto la morte?
Where all of this has led?
Quando tutto questo ha portato?

Jordan was only six years old
Jordan è stato solo sei anni
When you took away his innocent soul
Quando ti ha portato via la sua anima innocente
And what about your beautiful wife
E per quanto riguarda la vostra bella moglie
Without remorse you put an end to her life
Senza rimorsi si mette fine alla sua vita

What went through your head?
Qual è passato per la testa?
Why did you choose death?
Perché hai scelto la morte?
Where all of this has led?
Quando tutto questo ha portato?

A gun on the steps, drawings on the floor
Una pistola sui gradini, i disegni sul pavimento
That's what I see when I open your door
Questo è quello che vedo quando ho aperto la porta
Blood on your hands, Drugs in your brain
Sangue sulle mani, la droga nel vostro cervello
That's what makes you becoming so insane
Questo è quello che ti fa diventare così folle

This whole song is based on a true story
Questo intero brano si basa su una storia vera
From a happy start to a lifeless body
Da un inizio felice di un corpo senza vita
This is based on a damn real autopsy
Questo si basa su una vera e propria autopsia maledetto
And will always remain a controversy
E rimarrà sempre una polemica

What went through your head?
Qual è passato per la testa?
Why did you choose death?
Perché hai scelto la morte?
Where all of this has led?
Quando tutto questo ha portato?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P