Testo e traduzione della canzone C. Jérôme - Et Tu Danses Avec Lui

(Jean Albertini/Didier Barbelivien)
(John Albertini / Didier Barbelivien)

Tu n'as jamais dansé aussi bien que ce soir.
Non hai mai ballato così come stasera.
Je regarde briller tes cheveux blonds dans le noir.
Guardo risplendere i capelli luce nel buio.
Tu n'as jamais souri si tendrement, je crois.
Non si può mai sorriso così teneramente, penso.
Tu es la plus jolie, tu ne me regardes pas...
Sei la più bella, non si guarda a me ...

Et tu danses avec lui, la tête sur son épaule.
E si balla con lui, con la testa sulla sua spalla.
Tu fermes un peu les yeux, c'est ton plus mauvais rôle.
Chiudi gli occhi un po ', è il tuo ruolo peggiore.
Et tu danses avec lui, abandonnée, heureuse.
E si balla con lui, abbandonato, felice.
Tu as toute la nuit pour en être amoureuse.
Hai tutta la notte per essere in amore.

Je suis mal dans ma peau, j'ai envie de partir.
Sono male di me, voglio lasciare.
Il y a toujours un slow pour me voler ton sourire.
C'è sempre un lento per rubare il tuo sorriso.
Et tu flirtes avec lui, moi tout seul dans mon coin
E si flirtare con lui me stesso nel mio angolo
Je n'sais plus qui je suis, je ne me souviens plus de rien.
Io non so chi sono, non mi ricordo niente.

Et tu danses avec lui, la tête sur son épaule.
E si balla con lui, con la testa sulla sua spalla.
Tu fermes un peu les yeux, c'est ton plus mauvais rôle.
Chiudi gli occhi un po ', è il tuo ruolo peggiore.
Et tu danses avec lui, abandonnée heureuse.
E si balla con lui, lasciato felice.
Tu as toute la nuit pour en être amoureuse.
Hai tutta la notte per essere in amore.
Et tu danses avec lui, et tu danses avec lui.
E si balla con lui, e si balla con lui.
Et tu danses avec lui, et tu danses avec lui, avec lui ! Lui !
E si balla con lui, e si balla con lui, con lui! Lui!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P