Testo e traduzione della canzone Yannick Noah - Où Es-Tu ?

A l'autre bout de moi
All'altra estremità di me
Je t'ai cherché
Ho guardato per voi
Sur des peines imbéciles
Fools sulle sanzioni
J'étais perché
Ero appollaiai
J'ai pas la larme facile
Io non piango facilmente
Ça tu le sais
Che sai
Mais pour l'absence
Ma per l'assenza
On est jamais prêt
Non si è mai pronti

A l'autre bout de toi
All'altra estremità di voi
Est-ce que j'existe
Avrò esistere
Est-ce que tu me cherches un peu
Siete alla ricerca di me un po '
Est-ce que t'es sur la piste
È che sei sulla buona strada
Il parait que j'ai des yeux
Sembra che io ho gli occhi
Mais j'ai bien plus que ça
Ma ho molto di più
Tu dors dans mon sourire
Si dorme nel mio sorriso
Tu vis à travers moi
Si vive attraverso di me

Où est-tu
Dove
Je sais que tu n'es jamais partis loin
So che non si è mai andato via
Qu'on se retrouvera dans un jardin
Saremo in un giardino
Je te cueillerai des fleurs
Io colgo fiori
Comme au temps où j'étais
Come quando ero
Ton enfant sur la terre
Il vostro bambino sulla terra

Où est-tu
Dove
Est-ce que l'oiseau qui chantait ce matin
È il canto degli uccelli di questa mattina
C'est toi qui l'a déposé dans mes mains
E 'lei che ha depositato nelle mie mani
Pour qu'il me dise que tu me vois
Per lui per dirmi che mi vedi
Pour qu'il me dise combien tu comptes pour moi
Per lui a dirmi quanto sei importante per me

J'ai vendu la maison
Ho venduto la casa
J'ai déserté
Ho disertato
Je me ferai pas une raison non
Sarei no non ragione
Je vais trouvé
Ho trovato
La ville ou la saison
Città o stagione
Où t'es caché
Dove si sta nascondendo
Pour ton absence
Per la tua assenza
Je ne serai jamais prêt
Non sarò mai pronto

Mes discours sont trop longs
I miei discorsi sono troppo lunghi
Mes chansons pas assez
Le mie canzoni non sono abbastanza
Pour dire que tu me manques
Per dire che mi manchi
Que ça ne veut pas passer
Esso non vuole
Je voudrais juste une heure
Voglio solo un'ora
Une heure à tes côtés
Un'ora al vostro fianco
Une heure à t'écouter chanter
Un tempo per ascoltare cantare

Où est-tu
Dove
Je sais que tu n'es jamais partis loin
So che non si è mai andato via
Qu'on se retrouvera dans un jardin
Saremo in un giardino
Je te cueillerai des fleurs
Io colgo fiori
Comme au temps où j'étais
Come quando ero
Ton enfant sur la terre
Il vostro bambino sulla terra

Où est-tu
Dove
Est-ce que l'oiseau qui chantait ce matin
È il canto degli uccelli di questa mattina
C'est toi qui l'a déposé dans mes mains
E 'lei che ha depositato nelle mie mani
Pour qu'il me dise que tu me vois
Per lui per dirmi che mi vedi
Pour qu'il me dise combien tu comptes pour moi
Per lui a dirmi quanto sei importante per me

Où est-tu
Dove
Est-ce que l'oiseau qui chantait ce matin
È questo l'uccello cantare questa mattina
Est arrivé jusqu'au creux de tes mains
È venuto al cavo della mano
Pour te dire je suis fier
Per dirvi che sono orgoglioso
Je serai toujours ton enfant de la terre
Sarò sempre tuo figlio della terra


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P