Testo e traduzione della canzone Tim Hart - Dancing At Whitsun

It's fifty long springtimes since she was a bride,
Si tratta di una cinquantina di lunghe primavere da quando era una sposa,
But still you may see her at each Whitsuntide
Ma ancora si può vedere il suo ad ogni Pentecoste
In a dress of white linen with ribbons of green,
In un abito di lino bianco con nastri di verde,
As green as her memories of loving.
Verde come i suoi ricordi di amare.

The feet that were nimble tread carefully now,
I piedi che erano battistrada agile attenzione ora,
As gentle a measure as age will allow,
Come dolce una misura come l'età consentirà,
Through groves of white blossoms, by fields of young corn,
Attraverso boschetti di fiori bianchi, da campi di mais giovani,
Where once she was pledged to her true-love.
Dove una volta era impegnato per il suo vero amore.

The fields they stand empty, the hedges grow (go) free--
I campi che sono vuoti, le siepi crescono (go) gratis -
No young men to turn them or pastures go see (seed)
Nessun giovani a trasformare loro o pascoli andare a vedere (sementi)
They are gone where the forest of oak trees before
Essi sono andati dove la foresta di querce prima
Have gone, to be wasted in battle.
Sono andato, per essere sprecata in battaglia.

Down from the green farmlands and from their loved ones
Giù dai terreni coltivabili verdi e dai loro cari
Marched husbands and brothers and fathers and sons.
Marciato mariti e fratelli e padri e figli.
There's a fine roll of honor where the Maypole once stood,
C'è un bel rotolo di onore dove sorgeva l'albero di maggio,
And the ladies go dancing at Whitsun.
E le signore vanno a ballare a Pentecoste.

There's a straight row of houses in these latter days
C'è una fila diritta di case in questi ultimi giorni
All covering the downs where the sheep used to graze.
Tutto copre le dune dove le pecore utilizzato per pascolare.
There's a field of red poppies (a gift from the Queen)
C'è un campo di papaveri rossi (un dono dalla regina)
But the ladies remember at Whitsun,
Ma le signore ricordano a Pentecoste,
And the ladies go dancing at Whitsun.
E le signore vanno a ballare a Pentecoste.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P