Testo e traduzione della canzone Dark Project - The Epilogue

Can you feel it
Riesci a sentirlo
A soul that is inside?
Un anima che è dentro?
Can you see it
Riesci a vederlo
This wounds of the dying?
Questo ferite del morente?

It's me I feel, it's me inside
E io mi sento, sono io dentro
This walls are closing from behind.
Questi muri si stanno chiudendo da dietro.
Fallen leaves, winter storms
Foglie cadute, tempeste invernali
What went right and what went wrong.
Che cosa è andato bene e cosa è andato storto.

That I felt it all inside me
Che mi sentivo tutto dentro di me
Why to hide desires?
Perché per nascondere i desideri?
Never got it, never wanted
Mai capito, non ha mai voluto
Why a cruel satire?
Perché una crudele satira?

Can you feel it
Riesci a sentirlo
A soul that is inside?
Un anima che è dentro?
Can you see it
Riesci a vederlo
This wounds of the dying?
Questo ferite del morente?

Can you take the pain inside
Si può prendere il dolore dentro
And give me one more day of life
E dammi un altro giorno di vita
All I make are the same mistakes
Tutto quello che fanno sono gli stessi errori
Losing love but not the faith.
Perdere l'amore ma non la fede.

That I'll take it, lock inside me
Che prendo, chiudo dentro di me
Why to hide desires?
Perché per nascondere i desideri?
Never built it, never broken
Mai costruito, mai rotto
Why a cruel satire?
Perché una crudele satira?

Can you feel it
Riesci a sentirlo
A soul that is inside?
Un anima che è dentro?
Can you see it
Riesci a vederlo
This wounds of the dying?
Questo ferite del morente?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P