Testo e traduzione della canzone Christopher Cross - Arthur's Theme (Best That You Can Do)

Once in your life you find her
Una volta nella vita la trovi
Someone that turns your heart around
Qualcuno che trasforma il vostro cuore intorno
And next thing you know you're closing down the town
E che non si dica si sta chiudendo la città
Wake up and it's still with you
Svegliatevi ed è ancora con voi
Even though you left her way across town
Anche se hai lasciato la sua strada attraverso la città
Wondering to yourself, "Hey, what've I found?"
Chiedendo a lei, "Hey, what've ho trovato?"

When you get caught between the Moon and New York City
Quando ti ritrovi catturato fra la luna e New York City
I know it's crazy, but it's true
Lo so che è pazzesco, ma è vero
If you get caught between the Moon and New York City
Se ti beccano tra la Luna e New York City
The best that you can do ......
Il meglio che si può fare ......
The best that you can do is fall in love
Il meglio che si può fare è innamorarti

Arthur he does as he pleases
Arthur lo fa come gli pare
All of his life, he's mastered choice
Tutta la sua vita, ha imparato scelta
Deep in his heart, he's just, he's just a boy
Nel profondo del suo cuore, lui è solo, è solo un ragazzo
Living his life one day at a time
Vivere la sua vita un giorno alla volta
And showing himself a really good time
E mostrandosi un tempo veramente buono
Laughing about the way they want him to be
Ridere per il modo in cui vogliono che lui sia

When you get caught between the Moon and New York City
Quando ti ritrovi catturato fra la luna e New York City
I know it's crazy, but it's true
Lo so che è pazzesco, ma è vero
If you get caught between the Moon and New York City
Se ti beccano tra la Luna e New York City
The best that you can do .....
Il meglio che si può fare .....
The best that you can do .....
Il meglio che si può fare .....
The best that you can do is fall in love
Il meglio che si può fare è innamorarti

When you get caught between the Moon and New York City
Quando ti ritrovi catturato fra la luna e New York City
I know it's crazy, but it's true
Lo so che è pazzesco, ma è vero
If you get caught between the Moon and New York City
Se ti beccano tra la Luna e New York City
The best that you can do .....
Il meglio che si può fare .....
The best that you can do .....
Il meglio che si può fare .....
The best that you can do is fall in love
Il meglio che si può fare è innamorarti


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P