Testo e traduzione della canzone Celesty - Legacy Of Hate Pt.3

[Candlelight]
[Candela]

Would you believe me if I told you.
Mi crederesti se ti ho detto.
I'm glad that it's over, would you believe me.
Sono contento che sia finita, che mi credete.
Every night I saw your face and it was enough for me, my candlelight.
Ogni sera ho visto il tuo volto ed era abbastanza per me, il mio lume di candela.
Would you believe me.
Mi crederesti.
Could you believe that I am yearning?
Potrebbe credere che io sia nostalgia?
Right there by your side, could you believe me.
Proprio lì al tuo fianco, mi potrebbe credere.
Even if you speak no words but I sense you close to me, my candlelight.
Anche se si parla senza parole, ma ho la sensazione che vicino a me, il mio lume di candela.
Could you believe me?
Mi può credere?
When two souls are made for each other, why forever won't they fly together?
Quando due anime sono fatti uno per l'altro, perché per sempre non faranno volare insieme?
Wandering like the captive in your mind, searching on.
Vagando come il prigioniero nella tua mente, la ricerca su.
Every night in this world, when I'm awake but still dreaming 'bout our lives.
Ogni notte, in questo mondo, quando sono sveglio, ma ancora sognando 'bout nostra vita.
I can see where this path is leading us.
Posso vedere dove questo percorso ci sta portando.
No one will believe me but It's meant to be.
Nessuno mi crederà, ma è destinata ad essere.
That someday I will find you close to me, do you believe me, please believe me, believe me.
Che un giorno ti troverò vicino a me, mi credi, mi creda, mi creda.

[Shadowland]
[Shadowland]

Fearing, falling, screaming.
Temendo, cadendo, urlando.
Shapeless Shadows surrounding me.
Le ombre informi che mi circonda.
Fearing, falling, screaming.
Temendo, cadendo, urlando.
No one knows this place so real.
Nessuno conosce questo posto così reale.
Survived the chaos but drifted to this land.
Sopravvissuta al caos, ma deriva da questa terra.
They captured my life, no compromise.
Hanno catturato la mia vita, senza compromessi.
My world named Shadow Land.
Il mio mondo chiamato Terra Ombra.
Only my spirit will walk here alone.
Solo il mio spirito sarà camminare qui da solo.
Nothing here, what can I do.
Niente qui, che cosa posso fare.
That's what you get when betray your own kind.
Questo è quello che si ottiene quando tradire la propria natura.
Not even wanting to die.
Nemmeno voler morire.
I've tried.
Ho provato.
Thoughts float away as the years pass by.
Pensieri volare via come gli anni passano.
This place is worse than Hell.
Questo posto è peggio dell'inferno.
Nothing has happened during all this time.
Non è successo niente in tutto questo tempo.
Someone, let me die.
Qualcuno, lasciatemi morire.
Fearing, falling, screaming,
Temendo, cadendo, urlando,
Shapeless shadows surrounding me.
Ombre informi che mi circonda.
Fearing, falling, screaming.
Temendo, cadendo, urlando.
No one knows this place so real.
Nessuno conosce questo posto così reale.
Hiding far behind the stars.
Nascondere lontano dietro le stelle.
Dark place meant for me trying to find reality.
Luogo oscuro significato per me cercare di trovare la realtà.
Safe from all the lies alone in my mind.
Al sicuro da tutte le bugie da solo nella mia mente.
Been here too long, no way to survive.
Qui da troppo tempo, non c'è modo di sopravvivere.

Sometimes I can hear a voice from the past.
A volte riesco a sentire una voce dal passato.
Don't know what it is, don't know what it says.
Non so cosa sia, non so quello che dice.
Suddenly I can reach the person behind and the dust dissipates far away.
Improvvisamente posso raggiungere la persona dietro e la polvere dissipa lontano.
Now I know who he is, learned the power to believe.
Ora so chi sia, imparato il potere di credere.
I'll read his mind and soon I'll have the power of this whole universe.
Leggo la sua mente e presto avrò il potere di tutto questo universo.
Hiding far behind the stars.
Nascondere lontano dietro le stelle.
Dark place meant for me trying to find reality.
Luogo oscuro significato per me cercare di trovare la realtà.
Safe from all the lies alone in my mind.
Al sicuro da tutte le bugie da solo nella mia mente.
Been here too long, no way to survived.
Qui da troppo tempo, non c'è modo di sopravvivere.
I've tried.
Ho provato.

[Chaos And Destruction]
[Caos e distruzione]

[Instrumental]
[Instrumental]

[Feelings]
[Sentimenti]

Again this day unseen sets my feelings in between my broken destiny, oh, never could I see, behind this cold reality.
Ancora una volta questo giorno invisibile imposta miei sentimenti tra il mio destino spezzato, oh, non potevo vedere, dietro questa realtà fredda.
Want to come with me, feel moment of eternity.
Vuoi venire con me, sento momento di eternità.
Try to hear the melody of my yearning symphony.
Provate ad ascoltare la melodia della mia sinfonia struggente.
My yearning symphony, my yearning symphony.
La mia sinfonia desiderio, la mia sinfonia struggente.
Behind these shadows of mankind, waiting for the time when I can return, I return.
Dietro queste ombre di uomini, in attesa del momento in cui posso tornare, io ritorno.
With you together but never here.
Con voi insieme, ma mai qui.
I stand alone, waiting when you will learn, when you learn.
I stand alone, in attesa quando si impara, quando si impara.
Second time your evil soul filled my mind with these black holes.
La seconda volta la tua anima malvagia riempito la mia mente con questi buchi neri.
We were close to see your end, but now I hear your voice again.
Eravamo vicino a vedere la tua fine, ma ora sento di nuovo la tua voce.
You were waiting for surrender, found yourself a big pretender.
Stavate aspettando la resa, trovato voi stessi un grande pretendente.
Can you hear the sound of rain?
Riesci a sentire il rumore della pioggia?
It keeps my mind away from pain.
Mantiene la mia mente lontano dal dolore.
Much too long I was waiting, fear my soul was faintly fading.
Troppo tempo stavo aspettando, temo la mia anima era debolmente svanendo.
Why do I have to be here?
Perché devo essere qui?
Come on and read between these lines and feel how...
Vieni a leggere tra le righe e sentire come ...

Every night in this world, when I'm awake but I am dreaming 'bout my life.
Ogni notte, in questo mondo, quando sono sveglio, ma sto sognando 'bout la mia vita.
I can see where this path is leading me.
Posso vedere dove questo percorso mi sta portando.
You won't believe it but it's meant to be.
Non ci crederete, ma è destinata ad essere.
And you'll create this reality, so can you hear mighty screams of my broken history.
E si creerà questa realtà, in modo da poter sentire urla possenti della mia storia spezzata.

Now I'm captured in this cell, all alone inside this hell.
Ora sto catturato in questa cella, tutto solo dentro questo inferno.
This time it's my creation and with this I'll gain salvation.
Questa volta è la mia creazione e con questo io ottenere la salvezza.
You believe in everlasting, don't know why but I'm not fearing.
Tu credi in eterno, non so perché, ma non ho paura.
Save your words for the ending, 'cause this time your soul is burning.
Salva le tue parole per il finale, perche 'questa volta la tua anima è in fiamme.
All my life filled with pain but I know I'm not insane.
Tutta la mia vita piena di dolore, ma so che io non sono pazzo.
Only dark surrounding me, oh, Gods please set me free.
Solo me buio circostante, oh, dèi prego mi ha liberato.
Come on and read between these lines and feel how...
Vieni a leggere tra le righe e sentire come ...

Every night in this world, when I'm awake but I am dreaming 'bout my life.
Ogni notte, in questo mondo, quando sono sveglio, ma sto sognando 'bout la mia vita.
I can see where this path is leading me.
Posso vedere dove questo percorso mi sta portando.
You won't believe it but it's meant to be.
Non ci crederete, ma è destinata ad essere.
And you'll create this reality, so can you hear mighty screams of my broken history.
E si creerà questa realtà, in modo da poter sentire urla possenti della mia storia spezzata.
My broken history.
La mia storia spezzata.

Time for final lines, where I will tell how I fell...
Tempo per le linee finali, dove vi dirò come sono caduto ...
I am free (you are free from your mind, can't you see).
Sono libero (si è liberi dalla tua mente, non si vede).
I will never forget what you've done to my life and you know I'll return (as longs as you live).
Non dimenticherò mai quello che hai fatto per la mia vita e tu lo sai tornerò (come anela come si vive).
I must believe that I can set us free.
Devo credere che io possa renderci liberi.
This moment of our lives has gone with the wind.
Questo momento della nostra vita è andato con il vento.
Every night of my life I'm praying in darkness.
Ogni notte della mia vita sto pregando nelle tenebre.
Behind these gates my only friends are these sad walls and we are flying away together in silence.
Dietro a questi cancelli i miei unici amici sono questi tristi muri e noi stanno volando via in silenzio.
Silence.
Silenzio.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P