Testo e traduzione della canzone Castanets - Song Is Not The Song Of The World

Who is the world
Chi è il mondo
who is the world
che è il mondo
who is the world
che è il mondo
who is the world
che è il mondo

Well I put this day together
Beh ho messo insieme questo giorno
out of fear and in blue weather
per paura e in tempo blu
kept me from feeling clever
mi impediva di sentire intelligente
I cannot put these things together
Non riesco a mettere insieme queste cose
so who's the world
Allora, chi è il mondo

Well I am not this full moon
Beh io non sono questa luna piena
and I am not this fog
e io non sono questa nebbia
I am not walking with the wife
Io non sto camminando con la moglie
she won't be running with the dogs
lei non sarà in esecuzione con i cani
She's not the world
Non è il mondo

So come a danger dancing sweetly
Allora venite a ballare pericolo dolcemente
come a lustful light to spin me
venuto un leggero lussurioso a girare me
come a siren burstes in me
venire a burstes sirena a me
bright and beautiful and bending
luminoso e bello e flessione
echos of the world
echi del mondo

And what good these myriad mythologies
E a che queste miriadi di mitologie
what good these magics not to be released
A che queste magie non per essere rilasciato
what good unknowable divinity
cosa buona divinità inconoscibile
if it's not the world
se non è il mondo

A song is not the song of the world
Una canzone non è la canzone del mondo
and shadow's not the sight of the world
e l'ombra non è la vista del mondo
A song is not the song of the world
Una canzone non è la canzone del mondo
and shadow's not the sight of the world
e l'ombra non è la vista del mondo


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P