Testo e traduzione della canzone Đorđe Balašević - Ljerka

Korzo je imao svoj red
Corso avuto il loro turno
Neki svoj uhodani sled
Alcuni dei suoi sequenza consolidata
Dobro se znalo ko probija led
Buono a sapersi che rompe il ghiaccio
Melanija Matić, tačna k'o satić
Melanie Matic, preciso come satic
Korakom rimske božice
Passo dea romana
Prošeta duge nožice
Siamo andati a piedi lungo le gambe
Pa druga zvezda serije
Quindi un'altra star della serie
Iz pravca kafeterije
Venendo da mense
Na opštu radost društva s periferije
La felicità generale della società dalla periferia
Veronika Bačić, meden kolačić
Veronika Bacic, biscotto zuccherino
U tesnoj suknjici od zmijske kožice
La gonna stretta fatta di pelle di serpente

Al' kad se spusti moja dragana
Ma quando è venuto giù il mio amore
K'o ruska balerina lagana,
Come una ballerina russa luce,
Korzo se zanjiše, špalir se nadiže
Corso ondeggiava, le due linee possono essere sollevati
Sve se venere pomere za jedno mesto naniže
Tutto Venere sono spostato in un posto in giù
Bela haljina u višnjama
Abito bianco in ciliegio
O, najlepša je, bez razmišljanja...
O, la più bella, senza pensare ...
Crven kaiš a strukić stišnjen
Cintura rossa e Strukić stišnjen
Vau, te su višnje bile svevišnje
Wow, questi sono stati ciliegia Suprema

Kod apoteke, obično, beše klaustrofobično
In farmacia, di solito nominato, era claustrofobica
Jer to je mesto s kog se vidi odlično
Perché è il luogo da cui si può vedere grande
Mia Radenković... Uobraženković
Mia Radenković ... Uobraženković
Kada u stilu ludice prošeta besne dudice
Quando lo sciocco stile fondale furioso ciucci
I najzad, s letnjim pegama... Od mnogih tajno čekana
E, infine, con Pegam estate ... Dei tanti segreto attendeva
U pratnji brata, nabildanog zvekana
Accompagnato dal fratello, nabildanog sicari
Lela Balonski... Dug repić konjski
Lela Balloon ... Lunga coda equina
I one skandalozne bež bermudice
E quei pantaloncini beige scandalose

Al' kad se spusti moja dragana
Ma quando è venuto giù il mio amore
K'o ruska balerina lagana,
Come una ballerina russa luce,
Korzo se zanjiše, špalir se nadiže
Corso ondeggiava, le due linee possono essere sollevati
Sve se Venere pomere za jedno mesto naniže
Tutto Venere sono spostato in un posto in giù
Bela haljina u višnjama
Abito bianco in ciliegio
O, najlepša je bez razmišljanja...
Oh, più bella, senza pensare ...
Crven kaiš a strukić stišnjen
Cintura rossa e Strukić stišnjen
Bože, te su višnje bile svevišnje
Dio, ed erano ciliegia Suprema


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P