Testo e traduzione della canzone Yes - The Remembering

SURITIS: The Remembering. All our thoughts, impressions, knowledge,
SURITIS: il ricordo. Tutti i nostri pensieri, impressioni, conoscenze,
Fears, have been developing for millions of years. What we can relate
I timori, hanno sviluppato per milioni di anni. Cosa possiamo raccontare
To is our own past, our own life, our own history. Here, it is especially
A è il nostro passato, la nostra vita, la nostra storia. Qui, è particolarmente
Rick's keyboards which bring alive the ebb and flow and depth of
Tastiere di Rick che portano in vita il flusso e riflusso e la profondità di
Our mind's eye; the topographic ocean. Hopefully we should appreciate
Occhio della nostra mente; l'oceano topografico. Speriamo che dovremmo apprezzare
That given points in time are not so significant as the nature of
Che punti dati in tempo non sono così significativi come la natura del
What is impressed on the mind, and how it is retained and used.
Che cosa è impressa nella mente, e come viene conservato e utilizzato.

As the silence of the seasons on we relive abridge sails afloat
Come il silenzio delle stagioni sulla riviviamo abbreviare vele a galla
As to call light to the soul shall sing of the velvet sailors' course on
Come chiamare la luce per l'anima deve cantare, naturalmente, i marinai di velluto 'in
Of the velvet sailors' course on
Naturalmente i marinai di velluto 'in
Shine or moons send me memories trail over days of forgotten tales
Shine o lune Inviami ricordi Trail Più giorni di racconti dimenticati
Course the compass to offer into a time we've all seen on
Naturalmente la bussola per offrire in una volta abbiamo visto tutti il
Into a time we've all seen on
In una volta abbiamo visto tutti il

High the memory carry on
Alta la memoria continuare
While the moments start to linger
Mentre i momenti cominciano a soffermarsi
Sail away among your dreams
Sail away tra i tuoi sogni
The strength regains us in between our time
La forza ci ritrova tra il nostro tempo
The strength regains us in between our time
La forza ci ritrova tra il nostro tempo

As we shall speak to differ also the ends meet the river's on
Come si parlerà di dissentire anche le estremità si incontrano il fiume del su
So the ends meet the river's son
Così la fine del mese il figlio del fiume

Ours the story shall we carry on
La nostra storia è che portare avanti
And search the forest of the sun
E cercare la foresta del sole
We dream as we dream! Dream as one
Sogniamo come sogniamo! Sogno come uno
And I do think very well
E io penso molto bene
That the song might take you silently
Che la canzone potrebbe prendere in silenzio
They move fast
Si muovono veloci
They tell me
Mi dicono
There's someone rainbow
C'è qualcuno arcobaleno
Alternate tune
Tune alternativo

In the days of summers so long
Nei giorni di estati così lunghi
We danced as evenings sang their song
Abbiamo ballato come serate cantato la loro canzone
We wander out the days so long
Ci aggiriamo i giorni così lunghi
And I do feel very well
E non mi sento molto bene
That the evenings take you
Che le serate prendono voi
Silently, they move round
In silenzio, si muovono intorno
Sunlight, seeing ground
Luce solare, terra vedendo
Whispers of clay
Sussurri di argilla
Alternate ways
Modi alternativi

Softer messages bringing light to a truth long forgotten on
Messaggi più morbidi che portano la luce a una verità a lungo dimenticati su
As we shall speak todiffer also the ends meet the river's son
Come parleremo todiffer anche la fine del mese il figlio del fiume
So the ends meet the river's son
Così la fine del mese il figlio del fiume

I reach over and the fruit of life stands still
Raggiungo il sopravvento e il frutto della vita si trova ancora
Stand awhile we search our past we start anew
Stare un po 'cerchiamo il nostro passato partiamo di nuovo
The music sings of love you knew
La musica canta d'amore si sapeva
We walk around the story
Camminiamo intorno alla storia

Out in the city running free
Fuori nella città corsa libera
Sands of companions sides that be
Sands of compagni lati che essere
The strength of the meeting lies with you
La forza della riunione è con voi
Wait all the more regard your past
Attendere ancora più considerano il tuo passato
School gates remind us of our class
Scuola cancelli ci ricordano la nostra classe
Chase all confusion away with us
Inseguire ogni confusione via con noi

Stand on hills of long forgotten yesterdays
Stare su colline di ieri ormai dimenticati
Pass amongst your memories told returning ways
Passare tra i tuoi ricordi detto modi di ritorno
As certain as we walk today
Certo come camminiamo oggi
We walk around the story
Camminiamo intorno alla storia

Out in the city running free
Fuori nella città corsa libera
Days pass as seconds turn the key
I giorni passano come secondi ruotare la chiave
The strength of the moment lies with you
La forza del momento è con voi

Don the cap and close your eyes imagine yourself that is the challenge
Indossare il cappuccio e chiudere gli occhi immagina te stesso che è la sfida
Iron metal caast to other
Ferro CAAST metallo ad altri
Distant drums
Tamburi lontani

Force the bit between the mouth of freedom didn't learn to fly
Forzare il bit tra la foce della libertà non ha imparato a volare
Remember to sail the skies
Ricordarsi di solcare i cieli
Distant suns
Distant Suns
Will we reach
Riusciremo a raggiungere
Winds allow
Venti consentono
Other skylines
Altri orizzonti
Other skylines to hold you
Altri skyline di tenerti

Relayer
Relayer
All the dying cried before you
Tutto il morente gridò prima di
Relayer
Relayer
We've rejoiced in all their meaning
Abbiamo gioito in tutto il loro significato
Relayer
Relayer
We advance we retrace our stories
Avanziamo ripercorreremo le nostre storie

Like a dreamer all our lives are only lost begotten changes
Come un sognatore tutte le nostre vite si perdono solo i cambiamenti generati
We relive in seagull's pages
Riviviamo nelle pagine di gabbiano
Outwards ways
Verso l'esterno modi

Things are all in colours and the size of other's shall send you forward
Le cose sono tutte a colori e le dimensioni di altro ti mandiamo avanti
Arranged to sail you toward
Disposti a navigare verso voi
A peace of mind
Una pace della mente
Will we reach
Riusciremo a raggiungere
Winds allow
Venti consentono
Other skylines
Altri orizzonti
Other skylines to hold you
Altri skyline di tenerti

Relayer
Relayer
All the passion spent on one cross
Tutta la passione spesi per una croce
Relayer
Relayer
Sail the futile wars they suffer
Vela le guerre futili che soffrono
Relayer
Relayer
We advance we retrace our story, fail safe now
Avanziamo ripercorreremo la nostra storia, riusciamo sicuro ora

Stand on hills of long forgotten yesterdays
Stare su colline di ieri ormai dimenticati
Pass amongst your memories told returning ways
Passare tra i tuoi ricordi detto tornando modi
As certain as we walk today
Certo come camminiamo oggi
Press over moments leaving you
Premere su momenti lasciandoti

Out in the city running free
Fuori nella città corsa libera
Days pass as seconds turn the key
I giorni passano come secondi ruotare la chiave
The strength of the moment lies with you
La forza del momento è con voi
Out tender outward lights of you
Fuori gara luci esteriori di voi
Shine over mountains make the view
Splendere sopra le montagne rendono la vista
The strength of you seeing lies with you
La forza di vederti è con voi

Ours entrace we surely carry on
Ours Entrace noi sicuramente continuiamo
And change the passing of the sun
E modificare il passaggio del sole
We don't even need to try we are one
Non abbiamo nemmeno bisogno di provare che siamo uno

And I do think very well
E io penso molto bene
As the truth unfolds you
Mentre la verità si dispiega
Silently
Silenziosamente
They move time
Si muovono tempo
Rainbows
Rainbows
Sunlight
Luce del sole
Alternate tune
Tune alternativo
Alternate tune
Tune alternativo

Rainbows
Rainbows
Soft light
Luce soffusa
Alternate view
Vista alternativo
Sunlight
Luce del sole
Tell Me
Tell Me
Someone
Qualcuno
Alternate view
Vista alternativo
Alternate view, surely, surely
Vista alternativo, sicuramente, sicuramente


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P