Testo e traduzione della canzone Van Der Graaf Generator - The Sleepwalkers

At night, this mindless army, ranks unbroken by dissent,
Di notte, questo esercito di senza cervello, si classifica ininterrotta di dissenso,
Is moved into action and their pace does not relent.
Viene spostato in azione e il loro ritmo non cedere.
In step with great precision, these dancers of the night
Al passo con grande precisione, questi ballerini della notte
Advance against the darkness - how implacable their might!
Avanzare contro il buio - come implacabile la loro forza!
Eyes undulled by moon, their arms and legs akimbo,
Occhi undulled dalla luna, le braccia e le gambe larghe,
They walk and live, hoping soon to surface from this limbo.
Camminano e vivono, nella speranza che presto superficie da questo limbo.
Their minds, anticipating the dawn of the day,
Le loro menti, anticipando l'alba del giorno,
Shall never know what's waiting mere insight away
Non sapremo mai cosa ti aspetta mera intuizione di distanza
- too far, too soon.
- Troppo, troppo presto.

Senses dimmed in semi-sentience, only wheeling through this plane,
Sensi velati in semi-senziente, spingendo solo attraverso questo piano,
Only seeing fragmented images prematurely curtailed by the brain,
Solo vedendo le immagini frammentate prematuramente decurtati dal cervello,
But breathing, living, knowing in some measure at least
Ma respirare, vivere, sapendo in qualche misura almeno
The soul which roots the matter of both Beauty and the Beast.
L'anima che le radici della materia sia di Bella e la Bestia.
>From what tooth or claw does murder spring,
> Da quello dente o artiglio fa primavera omicidio,
From what flesh and blood does passion?
Da quello che la carne e il sangue non la passione?
Both cut through the air with the pendulum's swing
Sia tagliare l'aria con oscillazione del pendolo
In deadly but delicate fashion.
In micidiale ma delicato moda.
And every range of feeling is there in the dream
E ogni gamma di sentimento è lì nel sogno
And every logic's reeling in the force of the scream
E ogni logica è avvolti nella forza del grido
the senses sting.
i sensi pungere.
And though I may be dreaming and reality stalls
E sebbene io sia sognare e la realtà bancarelle
I only know the meaning of sight and that's all
Conosco solo il senso della vista e che è tutti
and that's nothing.
e questo è niente.

The columns of the night advance;
Le colonne della prima notte;
Infectiously, their cryptic dance
Contagioso, la loro danza criptico
Gathers converts to the fold -
Raccoglie converte alla piega -
In time the whole raw world will pace these same steps
Nel tempo il mondo intero crudo effettua il pacing questi stessi passi
on into the same bitter end.
su nella stessa fine.

Somnolent muster now the dancing dead
Adunata sonnolenta ora le danze morti
Forsake the shelter of their secure beds,
Abbandonare il rifugio dei loro letti sicuri,
Awaken to a slumber whose depths they dread,
Risvegliare per un sonno cui profondità temono,
As if the ground they tread would give way
Come se la terra che calpestano darebbe modo
beneath the solemn weight of their conception.
sotto il peso solenne della loro concezione.
I'd search the hidden corners of all this world,
Mi piacerebbe cercare gli angoli nascosti di tutto questo mondo,
Make reason of the sensory whorl
Rendere ragione della spirale sensoriale
if I only had time,
se ho avuto solo il tempo,
But soon the dream is ended.
Ma ben presto il sogno è finito.

Tonight, before you lay down to the sweetness of your sleep
Questa sera, prima di stabilire per la dolcezza del tuo sonno
Do you question your surrender to the drop from Lover's Leap
Lo si mette in discussione il vostro abbandono a goccia da Leap dell'amante
Or does the anesthetic darkness take hold on its very own?
Oppure il buio anestetico prendere piede sul suo molto personale?
Does your body rise in service with not one dissenting groan?
La vostra ascesa corpo in servizio con non uno dissenziente gemito?
These waking dreams of life and death
Questi sogni a occhi aperti della vita e della morte
In the mirror are twisted and buckled;
Nello specchio sono contorta e deformata;
Lashes flicker, a catch of breath,
Lashes sfarfallio, una cattura di respiro,
Skin whitening at the knuckles.
Sbiancamento della pelle presso le nocche.
The army of sleepwalkers shake their limbs and are loose
L'esercito dei sonnambuli scuotere le loro membra e sono allentati
And though I am a talker, I can phrase no excuse
E se io sono un chiacchierone, posso frase scuse
not to rise again.
Non a risorgere.
In the chorus of the night-time I belong
Nel coro della notturno appartengo
And I, like you, must dance to that moonlight song
E io, come te, devo ballare quella canzone chiaro di luna
And in the end I too must pay the cost of this life.
E alla fine anch'io devo pagare il costo di questa vita.
If all is lost none is known
Se tutto è perduto nessuno è conosciuto
And how could we lose what we've never owned?
E come potremmo perdere ciò che non abbiamo mai posseduto?
Oh, I'd search out every knowledge that I could find,
Oh, mi piacerebbe cercare ogni conoscenza che ho potuto trovare,
Unravel all the mysteries of mind,
Svela tutti i misteri della mente,
if I only had time,
se ho avuto solo il tempo,
if I only had time,
se ho avuto solo il tempo,
But soon my time is ended.
Ma ben presto il mio tempo è finito.

По ночам безмозглая армия строится в ряды, не нарушаемые несогласием,
По ночам senza cervello costruita nelle file dell'esercito, non viola la discordanza,
Вводится в действие, и их поступь не смягчается.
Messo in atto, e il loro ritmo non addolcita.
В ногу, с великой точностью, эти танцоры ночи
Nella gamba, con grande precisione, questi ballerini notte
Наступают на темноту - как неумолима их сила!
Arriva il buio - come potere implacabile della loro
Глаза обессмыслены луной, руки и ноги неуправляемы,
Obessmysleny luna occhi, mani e piedi fuori controllo,
Они идут и живут, надеясь вскорости всплыть на поверхность из этого заточения.
Vanno a vivere, sperando che presto emergeranno da questa prigionia.
Их разумы, предчувствующие зарождение дня,
Le loro menti, intuizioni nascita giorno
Никогда не узнают о том, что их ждет на расстоянии одного только шага интуиции
Non si sa mai cosa li attende alla distanza di un passo solo intuizione
- слишком далеко, слишком скоро.
- Troppo lontano, troppo presto.

Чувства потускнели до полу-восприимчивости, только катятся через эту плоскость,
Sentimenti abbassarono a mezza suscettibilità, basta rotolare attraverso questo piano,
Только видят обрывочные образы, поспешно урезанные мозгом.
Vedere solo i pezzi immagini velocemente decurtati dal cervello.
Но дышит, живет, знает хотя бы отчасти
Ma respira, vive, conosce almeno una parte
Душа, которая пускает корни в теле как Красавицы, так и Чудовища.
L'anima che si radica nel corpo come La Bella e la Bestia.
Из каких зубов или когтей прорастает убийство,
Da Quali denti o artigli germoglio omicidio
Из каких плоти и крови прорастает страсть?
Che cosa sono la carne e il sangue lussuria cresce?
Оба они прорезают воздух с качанием маятника
Entrambi tagliare l'aria con una oscillazione del pendolo
В смертельной, но изысканной манере.
Nella morte, ma modo raffinato.
И любой диапазон чувства есть здесь во сне,
E qualcuno qui ha una gamma di sentimenti in un sogno,
И любая логика кружится в силе крика,
E qualsiasi logica di filatura in vigore urlando
Чувства обжигают.
Sentimenti sparato.
И хотя я, возможно, сплю и реальность обманывает,
E sebbene io sia di sognare e la realtà è ingannevole
Я знаю только значение взгляда и это все -
Conosco solo il senso della vista e basta -
и это ничто.
e questo è niente.

Колонны ночи наступают:
Colonne notte venuta:
Заразительно их загадочный танец собирает новообращенных в загон -
Contagioso loro danza misteriosa raccoglie convertiti alla piega -
В свое время весь неопытный мир буде
Un tempo tutto Bude inesperto mondo


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Van Der Graaf Generator - The Sleepwalkers video:
P