Testo e traduzione della canzone Ultravox - All Fall Down

When I was a boy there's a dream that I had
Quando ero ragazzo c'è un sogno che ho avuto
That a war if it's fought was for good against bad
Che una guerra se è stato combattuto per il bene contro il male
And I woke up to find that the world had gone mad
E mi sono svegliato per scoprire che il mondo era impazzito
And we'd all fall down
E noi tutti cadiamo

And I feel like a child again sitting observing
E mi sento come un bambino seduto osservando
You're toying with power, your fingers are burning
Stai giocando con il potere, le dita sono in fiamme
You're pushing so hard that the worms won't be turning
Si sta spingendo così forte che i vermi non sarà svolta
We'll all fall down
Saremo tutti cadiamo

While you try to pretend you're a god upon high
Mentre si tenta di far finta che sei un Dio su alto
With your party ideals and your squeaky clean lies
Con i vostri ideali di partito e le vostre bugie pulitissimi
When it comes to the crunch you're no smarter than I
Quando si tratta di crisi che non sei più intelligente di me
And we'll all fall down
E noi tutti cadiamo

If it's colour or creed or your old time religion
Se si tratta di colore o credo o il vostro vecchio tempo religione
Well fighting for that shows a pure lack of vision
Bene in lotta per che mostra una pura mancanza di visione
The fight that we strive is the fight to survive
La lotta che ci sforziamo è la lotta per la sopravvivenza
And we'll all fall down
E noi tutti cadiamo

Well look in the mirror and what do you see
Beh guarda allo specchio e cosa vedi
An American, Russian, a soldier or me
Un americano, russo, un soldato o me
When you've all pressed the buttons just where will you be
Quando hai tutto premuto i pulsanti appena Dove sarai
When we all fall down
Quando cadiamo tutti

It gets harder to see just what future's in store for us
Diventa sempre più difficile vedere solo ciò che futuro c'è in serbo per noi
Hard to see through all the wool you pull over us
Difficile da vedere attraverso la totalità della lana si tira su di noi
Words that you give are just words to console us
Parole che si danno sono solo parole per consolarci
We'll all fall down
Saremo tutti cadiamo

And what will you do when you've pulled the release
E cosa farai quando hai tirato il rilascio
When the sound of the thunder has drowned out the pleas
Quando il suono del tuono ha soffocato i motivi
Cos after all that was your idea of peace
Cos, dopo tutto ciò che era la tua idea di pace
When we all fall down
Quando cadiamo tutti

No sun for a world that once stood still
Nessun sole per un mondo che un tempo si trovava ancora
No wind's going to blow and no rain's going to fall
Nessun vento sta per esplodere e senza pioggia sta per cadere
No flowers for graves, in fact no graves at all
Niente fiori per le tombe, in realtà non fosse comuni a tutti
When we all fall down
Quando cadiamo tutti


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P