Testo e traduzione della canzone The World/Inferno Friendship Society - Trains

we will never run into one another on trains
non riusciremo mai a correre in un altro sui treni
there will be no chance meetings
non ci saranno incontri casuali
we'll miss each other by minutes
ci manca l'altro da minuti

the habits and parties which brought us together
le abitudini e le feste che ci ha uniti
avoided, grown over, and left
evitato, cresciuta nel corso, e di sinistra
we will never run into one another on trains
non riusciremo mai a correre in un altro sui treni

i wrote you a note saying i was leaving
Ti ho scritto una nota dicendo stavo lasciando
and i left
e ho lasciato
it's all yours and mine now
è tutto tuo e il mio ora
we might never meet again
potremmo mai incontrare di nuovo
you know it might just never happen
si sa che potrebbe anche non accadere mai

we may never meet again you know it might just never happen
non potremo mai incontrare di nuovo si sa che potrebbe anche non accadere mai
we will never run into one another on trains
non riusciremo mai a correre in un altro sui treni

don't talk to ghosts
non parlare con i fantasmi
don't open the windows for them
non aprire le finestre per loro
you don't slow your pace when you see them on the street
non rallentare il ritmo quando li vedi per strada
but if what they say about life after death being so sweet
ma se quello che dicono sulla vita dopo la morte, di essere così dolce
about how sweet
su quanto è dolce
how sweet it is
quanto è dolce
i miss you so
mi manchi tanto
i miss you
mi manchi
so...
così ...

Looks like i'm losing my famous sense
Sembra che sto perdendo il mio famoso senso
oh that famous sense of humor
oh quel famoso senso dell'umorismo
older than i look,
più vecchio di quello che sembro,
younger by far than i feel.
di gran lunga più giovane di me sento.
and i feel
e mi sento
fine as wine, duty free, aged, clear, pure and concealed.
bene come vino, duty free, invecchiato, chiaro, puro e nascosto.

miss tell me your name
perdere dimmi il tuo nome
and where i have been
e dove sono stato
and where we are
e dove siamo
where are we now
dove siamo ora
we will never run into one another on trains
non riusciremo mai a correre in un altro sui treni

but if we do
ma se lo facciamo
will i be dressed for the occasion
Sarò vestita per l'occasione
this thought haunts me
questo pensiero mi tormenta
dressing and undressing in the mornings
vestirsi e svestirsi al mattino
(it does)
(Fa)
things that we play at are not us
cose che noi giochiamo a non ci sono
i have not forgo-
non ho rinunciare-
forgotten.
dimenticato.
we might never meet again
potremmo mai incontrare di nuovo
you know it might just never happen
si sa che potrebbe anche non accadere mai
we might never meet again
potremmo mai incontrare di nuovo
you know it might just never happen
si sa che potrebbe anche non accadere mai
we will never run into one another on trains
non riusciremo mai a correre in un altro sui treni

we will never run into
non saremo mai incorrere in
one another
altro
on trains...
sui treni ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P