Testo e traduzione della canzone The Walker Brothers - After The Lights Go Out

Stewart
Stewart

As the sun goes down
Mentre il sole va giù
My silent little room is growing dim
Il mio silenzio poco spazio sta crescendo dim
And the man next door
E l'uomo della porta accanto
Is saying what a lousy day it's been
Sta dicendo che giornata schifosa è stato
And the clock on th wall
E l'orologio su ° muro
I'd like to put its ticking to an end
Mi piacerebbe mettere il suo ticchettio al termine
In the room below
Nella sala sottostante
The girl is crying for her guy again
La ragazza sta piangendo per il suo nuovo ragazzo

After the lights go out
Dopo le luci si spengono
What will I do?
Che cosa farò?
After the lights go out
Dopo le luci si spengono
Facing the night without you
Di fronte alla notte senza di te

There's a pidgeon that's
C'è un piccione che è
Been sittin' on my window-sill all day
Conosci Sittin 'sul mio davanzale tutto il giorno
I guess he's lonely too
Credo che lui è troppo solitario
I wonder if his love has flown away
Mi chiedo se il suo amore è volata via
When I get upon my feet
Quando torno sui miei piedi
I need a cup of coffee anyway
Ho bisogno di una tazza di caffè in ogni caso
Someone called for you
Qualcuno ha chiamato per voi
But I hung up the 'phone - what could I say?
Ma ho riattaccato il 'telefono - che cosa potevo dire?

After the lights go out
Dopo le luci si spengono
What will I do?
Che cosa farò?
After the lights go out
Dopo le luci si spengono
Facing the night without you
Di fronte alla notte senza di te

I don't look for her
Io non guardo per lei
I find her in the shadow of my mind
La trovo all'ombra della mia mente
For she's just a girl
Per lei è solo una ragazza
Who's memory will be wiped away with time
Chi ha memoria verrà spazzato via con il tempo
Any second now
Da un momento
The lamp down the street will show its light
La lampada per la strada mostrerà la sua luce
And I just can't seem
E io proprio non riesco
To tear away her kisses from the night
Per strappare i suoi baci dalla notte

After the lights go out
Dopo le luci si spengono
What will I do?
Che cosa farò?
After the lights go out
Dopo le luci si spengono
Facing the night without you
Di fronte alla notte senza di te

Facing the night without you
Di fronte alla notte senza di te
Facing the night without you
Di fronte alla notte senza di te
Facing the night without you
Di fronte alla notte senza di te
Facing the night without you...
Di fronte alla notte senza di te ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

The Walker Brothers - After The Lights Go Out video:
P