Testo e traduzione della canzone Simple Minds - King is White And in The Crowd

Talking by the pool of light, language from Americ.
Parlando dal pool di luce, linguaggio da Americ.
A
A
She puts on the film of him, King is white and in the crowd
Si mette il film di lui, il re è bianco e in mezzo alla folla
They are not a melting pot, say no, say no tapestry
Non sono un melting pot, dire di no, dire di no arazzo
She puts on the film of him, King is white and in the crowd
Si mette il film di lui, il re è bianco e in mezzo alla folla

She takes his hand and she says you'll stay
Lei prende la sua mano e lei dice vi soggiorno
She's lost in the crowd
Ha perso nella folla
King
Re
Wire them up, fire them up
Collegarli, licenziarli up
The life and times, the art and talk
La vita ei tempi, l'arte e parlare
Wire them up, fire them up
Collegarli, licenziarli up
The life and times, the art and talk
La vita ei tempi, l'arte e parlare

Lovers run camp Africa, Bars in town are civilised
Amanti corrono camp Africa, bar in città sono civilizzata
She puts on the film of him, King is white and in the crowd
Si mette il film di lui, il re è bianco e in mezzo alla folla
Panorama, Citylife
Panorama, Citylife
Youth's dance proud from the waist down
La danza di giovinezza orgogliosa dalla vita in giù
She puts on the film of him, King is white and in the crowd
Si mette il film di lui, il re è bianco e in mezzo alla folla

Shot from where the action is, a rhapsody in black and blue
Girato da dove l'azione è, una rapsodia in nero e blu
She puts on the film of him, King is white and in the crowd
Si mette il film di lui, il re è bianco e in mezzo alla folla
Love lies under western eyes, powerful yet transient
L'amore si trova sotto gli occhi occidentali, potente ma transitorio
She puts on the film of him, King is white and in the crowd
Si mette il film di lui, il re è bianco e in mezzo alla folla


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P